Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
heel erg kleine
meget små mængder
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dat is toch wel heel erg.
tid til anden og se på vore egne udvalgs arbejde.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ik vind dat heel erg vreemd.
det finder jeg meget mærkeligt.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
voedsel is heel erg belangrijk!
ernæringen er meget, meget vigtig!
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
daar ben ik het heel erg mee eens.
det er jeg helt enig i.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
wat er gebeurt, vind ik heel erg.
det er ganske forfærdeligt, dét der sker.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
mevrouw villiers is heel erg tegen.
fru villiers er meget imod.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
als dat zo is, zou dat heel erg zijn.
det ville, i bekræftende fald, være meget alvorligt.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
toch moet men volgens ons heel erg oppassen.
vi tror imidlertid for det første, at man bør være meget forsigtig.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
daar zal abacha wel heel erg blij mee zijn!
det må være meget glædeligt for abacha!
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
ik denk dat dat begrotingstechnisch heel erg moeilijk is.
jeg tror, at det budgetteknisk er meget vanskeligt.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
dit stuk is volgens ons erg, heel erg verontrustend.
dette dokument er efter vores mening meget, meget foruroligende.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
dat wordt heel erg actueel naar de toekomst toe.
det bliver mege aktuelt i fremtiden.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
wie dit niet inziet, moet wel heel erg naïef zijn.
jeg ønsker at sige til parlamentet, at vi mener, at det er det bedste system.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
het is blijkbaar niet zo heel erg belangrijk voor het parlement
det er tilsynelandende ikke vigtigt for par lamentet.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de beheersbaarheid van de blootstelling is daarom heel erg moeilijk.
vis utilstrækkelige.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ja, maar het was heel erg indrukwekkend wat u gezegd heeft.
dernæst kan jeg konstatere, at europa har et meget sundt økonomisk grundlag.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
mijn verwachtingen zijn, eerlijk gezegd, ook niet heel erg positief.
mine forventninger er ærligt talt heller ikke særligt store.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
daarom is regelmatig overleg en uitwisseling van ervaring heel erg belangrijk.
det er derfor meget vigtigt, at der regelmæssigt sker et samråd og udveksles erfaringer.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
maar de slovenen hebben natuurlijk heel erg op het europees parlement gerekend.
men slovenerne har naturligvis sat deres lid til europa-parlamentet.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество: