Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
hij heeft de
menneskerettighederne er umistelige ret-
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
hij heeft dat schitterend gedaan.
endvidere kender vildtet ligesom trækfuglene ikke til politiske grænser.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
hij heeft het goud
han har guldet
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
hij heeft gelijk.
han har ret.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 7
Качество:
hij heeft geconcludeerd:
han foreslog heri følgende besvarelse:
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
hij heeft de wereld
han er afkræftet af sygdom.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
en hij heeft gelijk.
det har han ret i.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
hij heeft toen een verlenging
kort sagt bør vi politisk være i
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
hij heeft alles gezegd.
han sagde alt.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
hij heeft het hof verzocht:
han foreslog følgende afgørelse:
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
hij heeft dit indirect erkend
men én ting står fast.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
hij heeft alle voorstellen afgewezen.
ordføreren har ordet.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
hij heeft de commissie verzocht:
rådet opfordrede kommissionen til:
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
hij heeft nooit iemand gemarteld.
hr. naturligvis fordømmer vi aldeles sådanne handlinger.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
allereerst: ik vind dat men het waarom van pornografie niet tot op de grond heeft uitgezocht.
første: jeg mener, man ikke har belyst spørgsmålet om »hvorfor« pornografi.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ik zou graag, uitgaande van dit voorbeeldje, vandaag van de heer byrne willen horen of hij dit probleem tot op de bodem heeft uitgezocht.
jeg vil gerne høre fra hr. byrne i dag- og bruger dette lille eksempel som indledning- om han er kommet til bunds med dette problem.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
een netwerk heeft uitgezocht hoe weinig vrouwen betrokken zijn bij de besluitvorming in het bedrijfsleven, de politiek en het openbaar bestuur.
dier en vigtig målgruppe. et netværk af erfarne chefer i branchen arbejder på at øge antallet af kvindelige ansatte på alle niveauer i denne sektor.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
als de beoordelaar deze kwestie heeft uitgezocht moeten brillen worden gekozen die voldoende sterk zijn om de inslag van de deeltjes te weerstaan.
når arbejdsgiveren har undersøgt dette, skal han vælge briller, der er tilstrækkeligt solide til at modstå påvirkningen fra partiklerne.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ik vind het belangrijk dat de zaken tot op de bodem worden uitgezocht, dat de echte schuldigen gevonden en gestraft worden.
hr. formand, måske er det en drøm.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
denk eens aan hoe onzinnig het is dat men voor deze plannen juist het noorden van schotland heeft uitgezocht: de grote afstanden, het risico van ongevallen op de slechte weg- of spoorverbindingen, de bedreiging van enkele van de rijkste viswateren.
jeg mener, det er afgørende for den europæiske opbygnings fremtid, at fællesskabspagten om de grundlæggende arbejdsmarkedsmæssige og sociale rettigheder højtideligt vedtages på det kommende topmøde i strasbourg.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: