Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ondersteuning aan loopbaanadviseurs
støtte til erhvervsvejledere
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ik geef hem graag onmiddellijk het woord.
jeg giver ham med fornøjelse ordet med det samme.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
maar ik wil hem graag dat recht toekennen.
jeg vil kun sige en ting om spørgsmålet om ikke at læse betænkninger.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ik bied hem hierbij ook mijn beste wensen aan.
tilskyndelse kan vist ligesom velgørenhed fini starte med en selv.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ondersteuning aan kleine en middelgroteondernemingen
støtte til mindre ogmellemstore virksomheder
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ik bied haar dus mijn verontschuldigingen aan.
jeg vil dog holde fast ved emnet lidt endnu og stille to spørgsmål.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
overigens wil ik hem graag bedanken voor zijn voortreffelijke werk.
jeg vil i øvrigt takke ham for det udmærkede arbejde, han har præsteret.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
dat verzoek wil ik graag ondersteunen.
b3-15/93) af cramon daiber, (dok.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ik bied mijn verontschuldigingen aan de tolken aan.
(kommissionensforslag godkendtes)
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ik bied de vergadering dan ook mijn excuses aan.
jeg beder parlamentet undskylde.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de ecb biedt voor deze analyse haar ondersteuning aan.
ecb vil stå til rådighed med bistand under denne analyse.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 3
Качество:
mijnheer de voorzitter, ik bied u mijn verontschuldigingen aan.
hr. formand, jeg beder dem undskylde mig.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
ik verklaar de heer hamilius te zijn gekozen tot quaestor en bied hem mijn gelukwensen aan.
med andre ord: rådet har atter engang udskudt en afgørelse, og udsigterne til en enstemmig beslutning, som ville være nødvendig på dette område, er efter min opfattelse lig nul.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ook verleent hij de benodigde ondersteuning aan de technische dienst.
desuden skal han yde den tekniske tjeneste passende hjælp.
Последнее обновление: 2014-11-10
Частота использования: 1
Качество:
- hoofddoel: ondersteuning aan mkb bedrijven in de landbouw;
- hovedformål: bistand til smv i landbruget;
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
doelstelling 1 biedt ondersteuning aan: bevordert de ontwikkeling van:
mali formidler støtte ti fremmer udviklingen i:
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de voorzitter. — mijnheer cassidy, ik bied u mijn verontschuldigingen aan.
von der vring (s). — (de) fru formand, vi har flere gange tidligere drøftet dette spørgsmål, og jeg vil gerne sige til hr. ford, at en sådan fremgangsmåde er ikke mulig.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de rapporteur heeft zijn werk uitstekend gedaan waarvoor wij hem graag feliciteren.
arroni-betænkningen kommer derfor ikke et øjeblik for tidligt, og det er denne betænkning, som jeg på vegne af min gruppe skal behandle nærmere.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
voor zover vereist, verleent de ecb passende ondersteuning aan de t2s-raad.
i det omfang det er nødvendigt, yder ecb hensigtsmæssig støtte til t2s-rådet.
Последнее обновление: 2014-11-10
Частота использования: 1
Качество:
het bieden van ondersteuning aan de wetenschappelijke raad van de erc bij de uitvoering van al zijn taken.
bistå efr's videnskabelige råd i varetagelsen af alle dets opgaver.
Последнее обновление: 2014-11-08
Частота использования: 1
Качество: