Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ik kom uit noorwegen.
jeg kommer fra norge.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
ik kom uit het oostzeegebied.
jeg selv kommer fra Østersøområdet.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
ik kom uit een landelijk gebied.
jeg kommer fra et landområde.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
ik kom uit een klein eu-land.
jeg kommer fra et lille eu-land.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
ik kom uit een land dat aan uitbreidingslanden grenst.
jeg kommer fra et land, som ligger i skæringspunktet til udvidelseslandene.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
ik kom uit ëen klein land dat wat deze zaken
jeg kommer fra et lille land, der må være pragmatisk, når det gælder nogle af disse ting.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ik kom uit een dergelijke ruimte, waar baden en de elzas elkaar raken.
imidlertid vedtog vi forslaget enstemmigt.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ik kom uit een regio waar de tabaksproductie en sponsoring zijn uitgegroeid tot industriële schaalgrootte.
europa-parlamentet står over for at skulle gøre et betydningsfuldt og historisk gennembrud til støtte for dets in dre marked og til beskyttelse af dets borgere.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ik kom uit nederland, ik weet wat er gevoeld wordt.
der er en påmindelse i det, der netop er sket.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ik kom uit een regio die zwaar door watersnood is geteisterd.
frem for alt genoprettelsen af de økologiske korridorer fortjener særskilt opmærksomhed.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ik kom uit een van de noordelijke europese wijnbouwgebieden, de moezel.
jeg kommer fra et af europas nordlige vindistrikter, fra mosel.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
ik kom uit de lid-staat die helaas vooroploopt met dit proces.
gælder det også for ukraine?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ik kom uit een regio, waar twee wapenfabrieken met aanzienlijke moeilijkheden worden geconfronteerd.
jeg stammer fra en region, hvor to arsenaler er i betyde lige vanskeligheder.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ik weet waarover ik spreek, ik kom uit de deelstaat nordrhein-westfalen.
jeg ved, hvad jeg taler om, jeg kommer fra delstaten nordrhein-westfalen.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
ik kom uit een land waar het inkomen volgens de commissie met 0,8 % is gedaald.
tidligere beskæftigede finansministrene sig for lidt med den sag, nu beskæftiger de sig for meget med den.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ik kom uit een parlement waarin ik het ticket vergoed kreeg; meer heb ik nooit ontvangen.
jeg kommer fra et parlament, hvor de gav mig billetten, mere fik jeg aldrig.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
ik kom uit een streek, languedoc-roussil-lon, met de grootste wijngaarden van europa.
i betragtning af, at disse uretfærdigheder ikke først udløses efter en måneds udstationering, men i samme øjblik arbejdstagerne udsendes til et andet land, går jeg ind for, at det nye direktiv skal være gældende straks fra udstationeringens begyndelse. det synes rådet ikke at kunne gå ind for.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
schroedter (v). - (de) mijnheer de voorzitter, ik kom uit een land waar geen persvrijheid bestond.
carnero gonzález (gue/ngl). - (es) hr. formand, ef ter afslutningen på den kolde krig så det ud til, at atomoprustningen var forsvundet.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
costa neves (ppe). - (pt) mevrouw de voorzitter, geachte commissaris, geachte afgevaardigden, ik kom uit de azoren.
der er noget, der tyder på, at nogle fandt det vigtigere, at jeg indtager en ledende position på azorerne, end at beslutningen blev vedtaget.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: