Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
in het teken van oto
nyskabende aktioner og ftu
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
in het teken van synergie
i synergiens tegn
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
in het teken van de openheid
en form for indledning
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
zij staan in het teken van samenwerking.
de er kendetegnet ved samarbejde.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
een verslag in het teken van het milieu
en beretning i miljØets tegn
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
het teken van licht – letland
lystegnet fra letland
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
innovatie en kenniseconomie in het teken van groei
innovation og videnbaseret økonomi som middel til vækst
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:
b. een verslag in het teken van het milieu
b. en beretning i miljØets tegn
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
een nieuwe generatie in het teken van synergie!
en ny generation: i synergiens tegn!
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
een rapport in het teken van de plaatselijke ontwikkeling
evalueringer: opretholdelse af de strategiske mål
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de voorzittersagenda staat dus in het teken van de igc.
dick spring kom i sit indlæg kort ind på det tysk-franske udspil om fleksibilitet.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
28.het jaar 1998 stond in het teken van agenda2000.
28.Året 1998 stod i agenda 2000’s tegn.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ook mijn kandidatuur staat in het teken van deze inspanningen.
disse bestræbelser kendetegner min kandidatur.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
de hele stad staat dus in het teken van de jeugd;
* være pædagogisk - i ordets brede betydning - såvel i sin udformning som ved sit formål;
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dit advies staat in het teken van deze centrale beschouwingen.
denne udtalelse skal ses på baggrund af disse overordnede overvejelser.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
deze zitting stond in het teken van twee belangrijke gebeurtenissen:
blyfri benzin og skadelige emissioner fra motorkøretøjer
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de communautaire begroting staat overigens in het teken van rantsoenering.
på den anden side er der ikke solidaritet mellem regio nerne.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de ramingen voor 1986 en 1987 staan vooral in het teken van:
overslagene for 1986-1987 afspejler særlig følgende:
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
1986 stond in het teken van de toetreding van spanje en portugal.
Året 1986 var præget af spaniens og portugals tiltrædelse.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
prioriteiten en investeringen staan in het teken van méér doelmatigheid en kwaliteit
prioriteringer og investeringer tager sigte på større effektivitet og kvalitet
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество: