Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
infusieset
infusionssæt
Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 2
Качество:
één steriele infusieset
et sterilt infusionssæt
Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 1
Качество:
één steriele mini-infusieset
et sterilt mini- infusionssæt
Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 3
Качество:
vervang de infusieset iedere 48 uren.
skift infusionssæt for hver 48 timer.
Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 2
Качество:
uitsluitend de bijgeleverde infusieset mag worden gebruikt.
kun det medfølgende infusionsudstyr må benyttes.
Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 2
Качество:
gebruik aseptische technieken wanneer de infusieset wordt
læs og følg instruktionerne i produktinformationen, der følger med infusionspumpen. • vær sikker på, at du bruger det rigtige reservoir og infusionskateter til din pumpe. • skift infusionssættet for hver 48 timer.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
gebruik aseptische technieken wanneer de infusieset wordt ingebracht.
brug aseptisk teknik, når infusionssættet isættes.
Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 2
Качество:
bevestig de spuit aan het luer-uiteinde van de slang van de infusieset.
tilslut sprøjten til luer- enden af infusionssættets slange.
Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 2
Качество:
- een pompdefect of verstopping van de infusieset kan leiden tot een snelle toename van
205 • bland ikke andet insulin i din éngangspen.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
bevestig de spuit aan het (luer-)uiteinde van de adapter van de infusieset.
tilslut sprøjten til adapter (luer) enden på infusionssættet.
Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 2
Качество:
gooi de injectiespuit, adapter, injectieflacons, infusieset en ongebruikt product op een veilige manier weg.
sprøjte, adapter, hætteglas og infusionssæt samt ikke anvendt lægemiddel kasseres på en forsvarlig måde.
Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 2
Качество:
de infusieset moet om de 48 uur worden vervangen met behulp van een aseptische methode bij het inbrengen van de infusieset. ni
6. 6). au patienten bør omhyggeligt læse og følge den instruktion, som følger med infusionspumpen, og
Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 2
Качество:
breng de naald aan de slang van de infusieset in een ader zoals uw arts u geïnstrueerd heeft en verwijder de tourniquet.
indfør kanylen på infusionssættets slange i en blodåre efter lægens anvisninger, og fjern årepressen.
Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 2
Качество:
daarom moet de in de kit meegeleverde intraveneuze infusieset worden gebruikt aangezien deze een geschikte filter bevat en met de gereconstitueerde oplossing moet worden gevuld.
infusionssættet skal primes med den rekonstituerede opløsning.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
refacto af dient te worden toegediend met de in de verpakking meegeleverde infusieset en de voorgevulde injectiespuit met oplosmiddel of met één enkele steriele plastic luer lock wegwerpspuit.
refacto af skal indgives ved at bruge det infusionssæt, der følger med i pakningen, og den fyldte solvenssprøjte eller en steril plastik luer- lock engangssprøjte.
Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 1
Качество:
1 flacon met 250 ie moroctocog alfa 1 voorgevulde injectiespuit met 4 ml steriel oplosmiddel 1 flacon-adaptor 1 steriele infusieset 2 in alcohol gedrenkte doekjes 1 pleister 1 gaasje
1 hætteglas med 250 ie moroctocog alfa 1 fyldt sprøjte med 4 ml steril solvens 1 adapter til hætteglas 1 sterilt infusionssæt 2 alkoholkompresser 1 plaster 1 kompres
Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 8
Качество:
het verdient aanbeveling de verdunde aldurazyme-oplossing aan patiënten toe te dienen met een infusieset uitgerust met een geïntegreerd 0.2 µm-filter.
det anbefales, at den fortyndede aldurazyme- opløsning indgives til patienten med et infusionssæt, der er udstyret med et 0, 2 µm in- line- filter.
Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 2
Качество:
de infusieset (catheter en canule) dienen te worden vervangen conform de instructies die zijn vermeld in de productinformatie, die bij de infusieset wordt geleverd.
infusionssættet (slange og kanyle) skal skiftes efter de instrukser, som er anført i brugervejledningen, der følger med infusionssættet.
Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 2
Качество:
0,6 mg/ml (30 kie/ml) 1 flacon adapter + 1 spuit + 1 steriele infusieset + 2 alcoholdoekjes
1 hætteglas + 1 hætteglas + 1 hætteglas adapter + 1 sprøjte + 1 sterilt infusionssæt 2 alkoholservietter
Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 2
Качество:
eén voorgevulde injectiespuit met oplosmiddel, 5 ml steriele 0,234% natriumchloride-oplossing voor injectie voor reconstitutie, met één zuiger eén steriele flaconadapter voor reconstitutie eén steriele infusieset twee alcoholdoekjes eén pleister eén gaasje
et hætteglas med pulver til injektionsvæske, opløsning, indeholder 1000 ie nonacog alfa og hjælpestoffer en forfyldt sprøjte med solvens, 5 ml steril 0, 234% natriumkloridopløsning til opløsning til injektion, med stempelstang en steril hætteglasadapter til rekonstitution et sterilt infusionssæt to alkoholkompresser et plaster en gazetampon
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 4
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.