Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
stof tot nadenken
noget at tÆnke over
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dat geef stof tot nadenken.
de har måske lyst til at spekulere over det.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dat geeft stof tot nadenken.
vi kunne overveje det.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
dit is misschien stof tot nadenken!
dengang steg antallet af misbrugere kraftigt.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
projecten die stof tot nadenken geven
projekter, der giver anledning til overvejelser
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ik geef u dit als stof tot nadenken.
dette er et emne til overvejelse.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
ze bieden ons heel wat stof tot nadenken.
de har bestemt givet os noget at tænke over.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
dat zal de commissie stof tot nadenken geven.
nu er det op til kommissionen at vise, hvad den kan.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dit verslag geeft ons heel wat stof tot nadenken.
betænkningen indeholder meget stof til eftertanke.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
dit stemt tot nadenken! ken!
kan vi være det bekendt?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
3.4.4 ook artikel 114 biedt stof tot nadenken.
3.4.4 art. 114 giver også stof til eftertanke.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
dat het loonniveau lijdt onder de globalisering biedt stof tot nadenken.
det gælder også for udvidelsen, hvor en af vores hovedopgaver er at berolige borgerne med hensyn til konsekvenserne, sagde han.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de voorstellen van de commissie bevatten elementen die stof tot nadenken bieden.
det glæder os, at storbritannien således i stigende grad kan nyde godt af fællesskabets landbrugspolitik.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
het was een diepgaand debat dat veel positieve stof tot nadenken heeft gegeven.
det har været en meget tankevækkende og grundig forhandling.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
commissie stof tot nadenken voor het toekomstige kader voor europese samenwerking in jeugdzaken.
strategien inddrager enten medlemsstaterne eller kommissionen eller begge i fællesskab i fremtidige foranstaltninger for at bekæmpe cyberkriminalitet.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de uit deze negatieve ontwikkeling te trekken conclusies moeten de tien stof tot nadenken geven.
de ti må overveje, hvilke konklusioner der kan uddrages af denne negative udvikling.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de rondetafelconferentie eindigde met een levendige gedachtewisseling die alle aanwezigen voldoende stof tot verder nadenken bood.
rundbordsdebatten sluttede med en livlig diskussion med tilhørerne og gav meget stof til eftertanke.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
het is mijns inziens ook een mentale uitdaging aan de raad, om deze stof tot nadenken te geven.
det er efter min mening også en åndelig udfordring til rådet.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
het geeft echt stof tot nadenken. het is tijd dat wij de tanden op elkaar en in deze zaak zetten.
denne ordning, der er noget af det mest fællesskabsfjendtlige, man kan forestille sig, bør holde op med at straffe franske fåreavlere for uretmæssigt at favorisere de britiske avlere.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
een thema dat eveneens veel stof tot nadenken blijft geven binnen groep iii betreft de rol van het comité.
et af de tilbagevendende spørgsmål, som gruppe iii specielt har fokuseret på, er spørgsmålet om selve Øsu's rolle.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: