Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
apprÉciation des mesures en question
apprÉciation des mesures en question
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
la mise en œuvre du plan de restructuration
la mise en œuvre du plan de restructuration
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
geen mise en scène werd ons bespaard.
fn eller røde kors mægle.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
la mise en œuvre de ce plan de restructuration a été terminée, avec succès, en 2005.
la mise en œuvre de ce plan de restructuration a été terminée, avec succès, en 2005.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
note sur les aspects practiques de la mise en oeuvre du nouveau système monétaire européen et les implications pour la bri
note sur les aspects practiques de la mise en oeuvre du nouveau système monétaire européen et les implications pour la bri
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
bti a entre-temps été dissoute et mise en liquidation.
bti a entre-temps été dissoute et mise en liquidation.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
irrigatiewerken op de hoogvlakte van de doukkala office régional de mise en valeur agricole des doukkala
opførelse af kunstvandingsnet på højsletten doukkala office régional de mise en valeur agricole des doukkala
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
elle ne peut donc pas être considérée comme une clause suspendant la mise à exécution des aides.
elle ne peut donc pas être considérée comme une clause suspendant la mise à exécution des aides.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
elles supposent la mise en place de nouvelles machines, de nouvelles composantes, de nouvelles techniques de montage et de nouvelles méthodes de travail.
elles supposent la mise en place de nouvelles machines, de nouvelles composantes, de nouvelles techniques de montage et de nouvelles méthodes de travail.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
(62) la commission exprime à cet égard des doutes […] que la sncb […] soit juridiquement tenue de couvrir les pertes en question. […].
(62) la commission exprime à cet égard des doutes […] que la sncb […] soit juridiquement tenue de couvrir les pertes en question. […].
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
- exclusivement valable pour une mise en libre pratique dans les départements d'outre-mer
- exclusivement valable pour une mise en libre pratique dans les départements d'outre-mer
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
ordonnance du 7 décembre 1998 sur la production et la mise en circulation du matériel végétal de multiplication, laatstelijk gewijzigd op 26 november 2003 (ro 2003 4921).
ordonnance af 7. december 1998 om produktion og markedsføring af udsæd og plantemateriale, senest ændret den 26. november 2003 (ro 2003 4921)
Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:
cette banque a contacté 70 sociétés communautaires et non communautaires, dont la liste a été fournie à la commission, susceptibles d'être intéressées au premier stade de la mise en concurrence.
cette banque a contacté 70 sociétés communautaires et non communautaires, dont la liste a été fournie à la commission, susceptibles d'être intéressées au premier stade de la mise en concurrence.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
(41) le régime en question ne semble pouvoir a priori bénéficier d'aucune des dérogations prévues à l'article 87 du traité.
(41) le régime en question ne semble pouvoir a priori bénéficier d'aucune des dérogations prévues à l'article 87 du traité.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
la commission, doit signaler, au préalable, que les aides d'État en question pour l'année 2003 ont été mises en exécution avant que la commission ait pu se prononcer sur leur compatibilité avec les règles de concurrence applicables.
la commission, doit signaler, au préalable, que les aides d'État en question pour l'année 2003 ont été mises en exécution avant que la commission ait pu se prononcer sur leur compatibilité avec les règles de concurrence applicables.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
la france a transmis les copies de trois conventions passées entre l'État et le fpap et relatives à la mise en place d'avances remboursables par l'État en faveur de ce fonds.
la france a transmis les copies de trois conventions passées entre l'État et le fpap et relatives à la mise en place d'avances remboursables par l'État en faveur de ce fonds.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
(117) le retour à la viabilité est principalement obtenu grâce à la mise en œuvre de mesures internes, visant notamment à abaisser le point mort d'exploitation de la société:
(117) le retour à la viabilité est principalement obtenu grâce à la mise en œuvre de mesures internes, visant notamment à abaisser le point mort d'exploitation de la société:
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
ik ga ze een lijst sturen met werken die ik nog mis… en dan vraag ik hun om een klein wonder…
jeg vil sende dem listen over de værker, jeg endnu mangler … og bede dem om et lille mirakel …
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
(d) les coûts encourus par l'organisme en question doivent être compensés pleinement par les contributions imposées aux entreprises bénéficiaires (absence d'avantage).
(d) les coûts encourus par l'organisme en question doivent être compensés pleinement par les contributions imposées aux entreprises bénéficiaires (absence d'avantage).
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
frans beurre destiné à être concentré et mis en œuvre conformément à l'article 6, paragraphe 1, point b), du règlement (ce) no 1898/2005
på fransk beurre destiné à être concentré et mis en œuvre conformément à l'article 6, paragraphe 1, point b), du règlement (ce) no 1898/2005
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество: