Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
genoemde instantie moet werk maken van:
myndigheden må beskæftige sig med følgende forhold:
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
nù werk maken van de participatiedemocratie!
omgående indførelse af deltagelsesdemokrati
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
we moeten werk maken van producentenverantwoordelijkheid.
vi skal fokusere mere på producentansvar.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
wij zullen werk maken van deze procedures.
vi vil gå energisk videre med disse procedurer.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
waardigheid is ook: werk maken van geloofwaardigheid.
værdighed er også at gøre et arbejde af troværdighed.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
daarom moeten we werk maken van producentenverantwoordelijkheid.
derfor bør vi også lægge stor vægt på producentansvar.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
werk maken van sterkere banden met onze buren
grundprincipperne skal udvikles i lyset af de fælles erfaringer.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
kernactie 8 : werk maken van een europees bosbewakingssysteem
nøgleaktion 8 : a rbejde for indførelse af et europæisk skovovervågningssystem
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
europa moet nu serieus werk maken van energiebesparing en hernieuwbare energie.
europa skal nu virkelig gøre en solid indsats med hensyn til energibesparelse og vedvarende energi.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
de palestijnse autoriteit moet werk maken van orde en gezag en de overheidsfinanciën.
og den palæstinensiske myndighed skal sikre lov og orden og kontrol med offentlige udgifter.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
ook moet bulgarije werk maken van de aanpassing van zijn wetgeving inzake wapenhandel.
andrew duff sluttede med at slå til lyd for, at europa-parlamentet sammen med det jugoslaviske parlament skal støtte vojislav kostunica fuldt ud i hans be stræbelser på at genindføre demokratiet.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de eu moet werk maken van de voltooiing van de interne gas- en elektriciteitsmarkten .
eu må fuldstændiggøre de indre gas- og elmarkeder .
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
de commissie zal meer werk maken van het bevorderen van milieutechnologieën.
kommissionen vil i højere grad forsøge at fremme miljøteknologier.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
wat we moeten doen, is werk maken van een efficiëntere controle.
men det, det burde handle om, er at gøre kontrollen mere effektiv.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
werk maken van de uitdagingen van het begin van de jaren negentig
styrkelse af vækstdeterminanterne
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
het acht het onontbeerlijk dat de lidstaten werk maken van een marineluchtvaartinterventieniacht waarbij
tilsvarende har samarbejdet med ukraine konkret resulteret i, at dette land har givet til
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
het franse voorzitterschap wil nu werk maken van de concretisering van die kenmerken.
i den forbindelse mente hun, at læger og trænere, der medvirker til doping, også skal kunne pålægges sanktioner.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
wij moeten ook werk maken van de gelijke behandeling van mannen en vrouwen.
der skal fortsat arbejdes for at fremme ligestillingen mellem mænd og kvinder.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
de heer netanyahu moet dat erkennen en moet werk maken van de tijdens het proces van oslo overeengekomen hervormingen.
det bør anerkendes af hr. netanyahu, og han må tage initiativ til at skabe større forandring i henhold til tankerne i oslo-processen.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
milieu-innovaties de commissie zal meer werk maken van het bevorderen van milieutechnologieën.
Økoinnovation kommissionen vil i højere grad forsøge at fremme miljøteknologier.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество: