Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
een anderemanier om te slagen is er niet.
ellers kanmiljøbeskyttelse ikke lade sig gøre.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
hoe daarin te slagen?
søgen efter nye kvalifikationsmåder
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
het is de enige manier om te slagen.
det er den eneste måde, hvorpå vi kan få succes.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
er moet een vaste wil zijn om te slagen !
denne aftale giver ikke sådanne muligheder.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
het moet mogelijk zijn om hierin in te grijpen.
under sådanne omstændigheder bør man kunne gribe ind.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
wij erkennen dat om hierin te slagen de eigen middelen dienen te worden verhoogd.
naturligvis er vi os bevidst, at formandskabet medfører et yderligere ansvar.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
wat doet de gemeenschap om hierin verandering te brengen?
hvad gør ef for at ændre denne situation?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
daarin behoort zij niet te slagen.
det burde den ikke kunne komme igennem med.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
wat onderneemt het raadsvoorzitterschap om hierin verbetering te brengen ?
en afgiftsharmonisering er derfor en integeret og vital bestanddel af hele programmet.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
g is van vitaal belang om te slagen op de wereldmarkt.
i globale marked og en motor for fremtidig vækst.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
bestaan verschillende methoden om hierin een correctie aan te brengen.
hr. lannoye, de har fremsat mange ændringsforslag.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
bertens nationale parlementen om het europees parlement hierin te steunen.
og jeg appellerer til de nationale parlamenter om at støtte europaparlamentet heri.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
er is, naar mijn mening, een nieuwe politieke wil om te slagen.
der er efter mit skøn en ny politisk vilje til at gennemføre det.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
wij nodigen de raad uit ons hierin te volgen.
det er første gang, fællesskabet står i den situation, at udgifterne overstiger indtægterne.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de autoriteiten hebben verscheidene promotieacties gelanceerd om hierin verbetering te brengen.
nogle uafhængige organisationer tilbyder desuden målrettede kurser, f.eks. seafood scotland.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
in dergelijke omstandigheden is het gemakkelijk om te falen en moeilijk om te slagen.
i lyon er der tegn på, at de unge er ved at blive ret mobile i selve byen, når de skal dække deres egne, variable boligbehov.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
maar zal het mogelijk zijn hierin te slagen met de globale economische richtsnoeren waaraan het zich moet houden?
politiets voldelige fremfærd over for demonstranterne førte til, at 200 borgere såredes og at 250 anholdtes, heriblandt endog kvæstede, der var blevet bragt til hospitalerne.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
om hierin in de toekomst verandering te brengen dienen twee voorwaarden te worden vervuld.
for at de kan blive det i fremtiden, må to betingelser opfyldes.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
wij moeten er gezamenlijk naar streven hierin beter te slagen dan in het verleden, en wel op drieërlei wijze.
miljøpolitikken er mindre end enhver anden en specifik politik.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de hele gemeenschap heeft dus de plicht zich hierin te verdiepen.
der forekommer sabotagehandlinger, indrømmet.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: