Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ondertussen
netværk og smv'er
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ondertussen nebben zij
endelig støder man
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dat is ondertussen gebeurd.
lande. det er nu sket.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
wat is ondertussen gebeurd?
i nu ca. 25 år har vi kendt rapporten om »grænser for vækst«. i 1987 blev det så i gro harlem brundtlands rapport »sustainable development« for første gang påvist, at miljøproblemer ikke blot rammer industrilandene, men både nord og syd.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ondertussen is er veel gebeurd.
der havde vi samtaler med forskellige ministre, vi blev modtaget op til tre gange af udenrigsministeren.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
wat doet de commissie ondertussen?
og hvad laver kommissionen så længe?
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
maar de wereld is ondertussen niet
jeg er glad for, at denne proces er gået i gang, men jeg vil gerne have, at vi skynder os langsomt.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de situatie is ondertussen veranderd.
siden har forholdene ændret sig.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ondertussen, in de stille oceaan...
dette bekymrede iccat, cfcmog den europæiske
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
het systeem is ondertussen al uitgebreid.
men samtidig ønsker man at skabe et aktivt miljø for kontinuerlig efteruddannelse.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ondertussen zijn die, god zij dank, opgelost.
i mellemtiden er disse gud ske lov blevet ryddet af vejen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ondertussen trekken wij nog door deze jungle.
i mellemtiden marcherer vi gennem denne urskov.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
dit percentage is ondertussen tot 0,99 opgelopen.
også her frygter jeg, at man med vilje ønsker at se bort fra nogle kendsgerninger.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
er zijn ondertussen al enkele voorstellen geformuleerd.
siges det, at folk, som bor i disse regioner, ikke har ret til at øve indflydelse på deres egen skæbne? giv os et signal!
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
heeft de commissie deze zaak ondertussen bestudeerd?
har kommissionen undersøgt sagen?
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
het parlement heeft ondertussen wel stappen ondernomen.
det er min opfattelse, at parlamentet i dag burde udtale sig entydigt.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
is er in die situatie ondertussen verandering gekomen ?
winnie man dela nægtede pludselig at modtage udenrigsminister howe.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
enkele firma's maken ondertussen weer winst.
nogle firmaer kører i mellemtiden igen med overskud.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
heeft de commissie de besprekingen ondertussen wel afgerond?
har kommissionen til dato afsluttet disse forhandlinger?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
maar gebeurd is er ondertussen, helaas, maar zeer weinig.
for miljøbevidstheden i hele europas befolkning bør stimuleres.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: