Вы искали: projectdeelnemers (Голландский - Датский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Dutch

Danish

Информация

Dutch

projectdeelnemers

Danish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Голландский

Датский

Информация

Голландский

... de bevordering van hoogwaardige onderzoekssamenwerking tussen projectdeelnemers

Датский

... fremme af højkvalitetsforskningssamarbejde mellem projetdeltagere

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

projectdeelnemers die in de kosten bijdragen en het eigen­lijke werk uitvoeren, kunnen

Датский

deltagere, som fuldt ud honoreres for deres arbejde af kon­trahenter eller associerede kontrahenter, bør behandles som underkontrahenter.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

projectdeelnemers die bijdragen in de kosten en het eigenlijke werk uitvoeren, kunnen:

Датский

deltagere, som bidrager til dækning af udgifterne og udfører arbejdet, kan være:

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

acht de commissie het acceptabel dat de diverse projectdeelnemers verschillend behandeld,worden?

Датский

til slut vil jeg gerne udtrykke min personlige mening om, at anvendelsen af sanktionsmidier mod de selskaber, hvis luftfartøjer udviser mangler, sandsynligvis vil blive mere effektiv, hvis man overdrager nævnte kompetence til europa-kommissionen i stedet for til medlemsstaterne på individuel vis.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de spaanse partners ontwikkelden een website waardoor de projectdeelnemers voortdurend contact konden houden.

Датский

f ac i l it er et af eksperter for el e v er, s ko le per s o n al e og - le del s e .de er

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de projectdeelnemers wordt dan ook verzocht om hiermee bij het plannen van hun werkzaamheden rekening te houden.

Датский

udvalgte forslagsstillere bør tage hensyn hertil i tilrettelæggelsen af deres arbejde.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

deze bijdragen worden betaald aan de projectdeelnemers overeenkomstig het bepaalde in de artikelen 12 en 13.

Датский

disse finansielle bidrag udbetales til projektdeltagerne i overensstemmelse med artikel 12 og 13.

Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

projectdeelnemers die voor hun werk volledig worden vergoed door de contractanten of geassocieerde contractanten moeten als subcontractanten worden beschouwd.

Датский

deltagere, som fuldt ud honoreres for deres arbejde af kontrahenter eller associerede kontra­henter, bør behandles som underkontrahenter.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de rekenkamer stelde vast dat de gecontroleerde kp6-instrumenten doeltreffende onderzoekssamenwerking tussen de projectdeelnemers hadden gestimuleerd.

Датский

retten konstaterede, at de undersøgte rp6-instrumenter havde fremmet effektivtforskningssamarbejde mellem projektdeltagerne.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

projectdeelnemers aan geselecteerde eurostars-projecten worden administratief door hun respectieve nationale programma’s afgehandeld.

Датский

projektdeltagerne i de udvalgte eurostarsprojekter vil i administrativ henseende være underlagt de respektive nationale programmer.

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

alle projectdeelnemers behouden hun identiteit en hun onafhankelijkheid. hoewel zij een gemeen­schappelijk uithangbord gebruiken, blijft de naam van hun winkel behouden.

Датский

— der skal reklameres for systemet, således at nettet bliver det naturlige sted at henvende sig, når man vil overdrage eller overtage en forretning.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

in bepaalde omstandigheden kan het voor sommige of alle projectdeelnemers interessant zijn om een europees econo­misch samenwerkingsverband (eesv) op te richten.

Датский

deltagernes koncernselskaber (der kontrollerer, kontrolle­res af eller er underkastet samme kontrol som kontrahen­ten), har kun adgang til projektresultater under bestemte omstændigheder.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

zoals voor elk project is het van groot belang dat de projectdeelnemers duidelijk wordt gewezen op de fundamentele eisen van het plan en dat termijnen voor het leveren van hun bijdrage worden vastgesteld.

Датский

som for et hvilket som helst andet projekt er det vigtigt over for projektdeltagerne at gøre rede for de grundlæggende krav i planen og at fastsætte deadlines for deltagernes aflevering af bidrag.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de nationale bureaus die de projecten beheren — het programma wordt gedecentraliseerd uitgevoerd — hebben de contracten voor de projectdeelnemers op tijd verzonden.

Датский

under alle omstændigheder vil jeg gerne fremhæve den overordentlige betydning, dette punkt har for fortsættelsen af den nuværende budgetprocedure og for den fremtidige udvikling af samarbejdet mellem vores institutioner på budgetområdet. det.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

dit betekent dat de projectdeelnemers kunnen besluiten aspecten van hun lopende werk te coördineren omdat er complementaire doelstellingen zijn en men toegevoegde waarde ziet in bijvoorbeeld versterking van het onderzoekpotentieel door elkaar aanvullende kennis en vaardigheden of het creëren van een kritische massa aan middelen gericht op onderwerpen van strategische importantie.

Датский

dette betyder, at projekterne kan beslutte at koordinere visse aspekter af deres igangværende arbejde, fordi de har målsætninger, der supplerer hinanden og ser en merværdi, f.eks. for at øge mulighederne ved en gruppe af projekter på grund af viden og færdigheder, der supplerer hinanden, eller for at skabe en kritisk masse af ressourcer, der er rettet mod spørgsmål af strategisk betydning.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

er werd een virtueel topcentrum opgericht (virtual centre of excellence of vce, een door projectdeelnemers opgezet webportaal met actuele informatie over openbare en particuliere onderzoeksactiviteiten op ditspecifieke wetenschappelijketerrein).

Датский

der blev oprettet et »virtuelt ekspertisecenter«(en internetportal, som projektdeltagere havde bygget, med ajourførte oplysninger om offentlig og privat forskning på det specifikke videnskabelige område).

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de projectdeelnemers kunnen zelf de bestaande i&r omschrijven die noodzakelijk is voor dit project en kunnen, wanneer dat passend is, overeenkomen bepaalde specifieke bestaande i&r uit te sluiten.

Датский

projektdeltagerne kan fastlægge, hvilken baggrund der er nødvendig for projektet, og de kan, hvis det er relevant, aftale at udelukke nærmere bestemt baggrund.

Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 2
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Голландский

in bepaalde omstandigheden kan het voor sommige of alle projectdeelnemers interessant zijn om een europees economisch samenwerkingsverband (eesv) op te richten. deze vereniging kan als autonoom rechtspersoon optreden om contracten met de commissie te sluiten en het project uit te voeren.

Датский

enkelte eller alle deltagere vil muligvis ønske at etablere en europæisk Økonomisk firma­gruppe (eØfg) som en særskilt juridisk person, der kan indgå kontrakten med kommissio­nen og udføre arbejdet.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

niettegenstaande de ingevolge artikel 13, lid 6, onder a), aan projectdeelnemers verschuldigde financiële bijdrage, is de financiële aansprakelijkheid van de gemeenschappelijke onderneming eniac voor haar schulden beperkt tot de bijdragen van de leden in de bedrijfskosten als bepaald in artikel 11, lid 3, onder a).

Датский

uanset de finansielle bidrag der skal betales til projektdeltagere i henhold til artikel 13, stk. 6, litra a), begrænses fællesforetagendet eniac’s økonomiske ansvar for gæld til de bidrag, medlemmerne har ydet til de løbende udgifter, jf. artikel 11, stk. 3, litra a).

Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,749,940,553 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK