Вы искали: samenlevingsvormen (Голландский - Датский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Dutch

Danish

Информация

Dutch

samenlevingsvormen

Danish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Голландский

Датский

Информация

Голландский

wat onderscheidt het gezin van alle andere samenlevingsvormen?

Датский

når man skal vurdere maastrichttraktaten objektivt, må man konstatere, at den er asymmetrisk i to henseender.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de wet wordt slechts geleidelijk aan de nieuwe samenlevingsvormen aangepast.

Датский

loven bliver kun langsomt tilpasset nye samlivsformer.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

in verschillende landen worden echter andere samenlevingsvormen gelijk behandeld als gehuwden.

Датский

imidlertid er der andre lande, hvor andre samlivsformer bliver behandlet på lige fod med ægteskabet.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

marginalisering ervan door het introduceren van alternatieve samenlevingsvormen zal de samenleving veel schade toebrengen.

Датский

marginalisering heraf gennem introduktion af alternative samlivsformer skader samfundet meget.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

in het algemeen werden de collisieregels voor huwelijksvermogensstelsels niet toepasselijk gemaakt op de andere bestaande samenlevingsvormen.

Датский

normalt er lovkonfliktreglerne for formueforholdet mellem ægtefæller ikke blevet overført til andre former for parforhold.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de commissie rechten en vrijheden van de burger heeft discriminerende bepalingen over samenlevingsvormen proberen weg te werken.

Датский

watson erindrede om, at hverken tyskland eller frankrig kan leve op til stabilitetspagten, at tyskland har rekordstor arbejdsløshed m.m.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

vele tijdspatronen in onze maatschappij zijn het gevolg van oude wetten en gebruiken die in vroegere samenlevingsvormen tot stand zijn gekomen.

Датский

mange tidsskemaer i vort samfund er blevet bestemt af gamle love og vaner, der blev udviklet af tidligere samfund.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

daartoe heb ik een aantal amendementen ingediend, die betrekking hebben op meer waardering voor andere samenlevingsvormen dat het klassieke huwelijk.

Датский

det er klart, at enhver har ret til at undlade at følge reglerne og samfundsnormerne, men man kan nu en gang ikke forvente at få alle de fordele, som samfundet giver institutionerne, når man ikke samtidig.påtager sig de medfølgende forpligtelser.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

ik wil wijzen op het feit dat in het verslag ook opgenomen is dat wij erkenning willen van andere duurzame samenlevingsvormen in de lidstaten waar de samenlevingscontracten erkend zijn.

Датский

jeg vil gøre opmærksom på den kendsgerning, at det også er optaget i betænkningen, at vi vil have anerkendelse af andre varige samlivsformer i medlemsstaterne, hvor samlivskontrakter er anerkendt

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

andere voorbeelden zijn amendement 3, amendement 10 over de niethuwelijkse samenlevingsvormen, en amendement 11 over het geregistreerd partnerschap als statutair gehjkwaardig aan het huwelijk.

Датский

kan vi stiere, hr. formand, at de og andre, herunder personalesekretariatet, kontrollerer de ændringsforslag, der er stillet, for at sikre, at de afspejler ønskerne blandt de medlemmer, der stillede dem?

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

het is eerder een optie. de voorstellen tot erkenning van ver schillende samenlevingsvormen die anders zijn dan het traditionele huwelijk, vormen geen inbreuk op de wet van enig land.

Датский

det drejer sig om at udforme en model for de økonomiske og sociale rettigheder, for forfremmelsessystemer, som i sig selv er udtryk for ligebehandling og afslutningen på alle former for juridisk forskelsbehandling på grund af seksuel tilbøjelighed.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

hij wil namelijk de zogenaamde niet traditionele samenlevingsvormen alleen dan gelijk behandelen als zij een formele erkenning door een lidstaat kunnen overleggen en alleen in die gevallen wanneer zij geen toegang tot het wettelijk huwelijk hebben.

Датский

han vil nemlig kun behandle de såkaldte utraditionelle samlivsformer på lige fod, hvis de pågældende kan forelægge en formel anerkendelse af en medlemsstat og kun i de tilfælde, hvor de ikke har adgang til det lovmæssige ægteskab.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

de laatste decennia is de ontwikkeling van de gezinnen complexer geworden: samenwonen en onechtelijk geboren kinderen, scheidingen van tafel en bed, echtscheidingen, andere samenlevingsvormen zijn

Датский

i de seneste årtier er familiens historie blevet mere indviklet med papirløse forhold og børn født uden for ægteskab, separation, skilsmisse, genopbygning af nye husstande osv., i hvert fald i den nordlige del af eu. 9.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

wij lijken ons soms niet bewust te zijn van het gevaar dat uit kan gaan van ons streven om onze samenlevingsvormen en -structuren op de problemen, de levenswijze en de samenlevingen van de derde wereld over te dragen.

Датский

vi synes ind imellem ikke at være klar over den fare, der kan udgå fra vore bestræbelser på at overføre vore former for samliv og vor tilrettelæggelse af samfundslivet til problemerne i den tredje verden, til dens måde at leve på og til samfundene dér.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

het hedendaagse gezin, zou je kunnen zeggen, loopt uiteen van het klassieke gezin zoals iedereen dat kent, tot bijvoorbeeld ook samenlevingsvormen van homoseksuele mannen en vrouwen, al dan niet met kinderen.

Датский

jeg finder også denne diskussion om de uforholdsmæssige store offentlige udgifter særdeles vigtig, fordi der nu stadig er sanktionsmuligheder, som der ikke længere er i den tredje fase.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

als liberaal ben ik principieel van mening dat de overheid, ook de europese, zich niet heeft te bemoeien met individuele keuzes zoals samenlevingsvormen en daarom hoop ik dat velen met mij voor het verslag-estgen zullen stemmen.

Датский

virkeligheden i ef er, at der daglig sker krænkelser af princippet om menneskeværdighed og lighed, ligesom der sker diskriminering på grund af her komst, hudfarve, køn, religion, nationalitet og seksuel orientering.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

d. een veranderende maatschappij belangrijke veranderingen in de samenstelling qua geslacht van de actieve bevolking in combinatie met andere verschuivingen binnen de beroepsbevolking en veranderingen in de samenlevingsvormen zullen van invloed zijn op de patronen van het woon­werkverkeer ­namelijk vergrijzing van de actieve bevolking, meer getrouwde vrouwen met kinderen, een grotere verscheidenheid aan samenlevingsvormen.

Датский

d viser det sig, at større investeringer i medindflydelse vil betyde større forbrug af ressourcer i planlægningsorganerne.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

dit wil zeggen dat wij arbeidsplaatsen moeten creëren, hetgeen op zijn beurt betekent dat wij moeten zorgen voor convergentie en synergie op investeringsgebied, aangezien banen die nauwelijks in de maatschappijstatistieken worden opgenomen, die geen maatschappelijke waarde hebben, die geen toekomstperspectief hebben en die onwaardige samenlevingsvormen tussen burgers tot stand brengen geen onderdeel kunnen vormen van het maatschappijmodel dat wij in europa wensen tot stand te brengen.

Датский

der må derfor skabes beskæftigelse, og det betyder, at der skal være samspil og synergi i investeringerne, fordi arbejdspladser, der kun figurerer i de sociale statistikker, der ikke har social kvalitet, der ikke har fremtid, og som er uværdige former for samvær mellem borgerne, er helt sikkert ikke den sociale model for europa, som vi ønsker.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,793,933,866 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK