Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
geconstateerd werd dat:
det blev konstateret, at:
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
gehoopt werd dat mevr.
man havde håbet, at linda chalker, som stadig er
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
(107) geconstateerd werd dat:
(107) det konstateredes, at:
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
overeengekomen werd dat de commissie:
det forudsættes, at kommissionen
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
in pörtschach werd dat be vestigd.
det drejer sig ikke kun om dagsordenen for det tyske formandskab.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
vastgesteld werd dat de door de ja-
nødhjælpsaktioner
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
in vgp2 werd dat verhoogd tot 20 %.
dette loft blev forhøjet til 20 % under sundhedsprogrammet.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
besloten werd dat maatrege len geboden zijn.
vi bliver informeret af og er i konstant samråd med medlemsstaterne.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
gehoopt werd dat zich veranderingen zouden voordoen.
(mødet udsat kl. 19.27 og genoptaget kl. 21.00.)
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
gelukkig werd dat voornemen door het lagerhuis verijdeld.
til at begynde med ønskede den britiske regering at sætte embedsmænd i regionsudvalget.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
door ingrijpen van het staatshoofd werd dat vonnis vernietigd.
ved statschefens intervention blev dommen ophævet.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
voor dit soort verkoop werd dat percentage redelijk geacht.
dette fandtes passende for denne type virksomhed.
Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:
in dit verband verheug ik me ook over de steun die toegezegd werd door de verdubbeling van de structuurfondsen.
men i den stadig hurtigere udvikling i de sidste år ser vi tillige meget store risici.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
vastgesteld werd dat de schadeveroorzakende dumping waarschijnlijk zal worden voortgezet.
det konkluderedes, at der er sandsynlighed for en fortsættelse af den skadevoldende dumping.
Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:
aangevoerd werd dat minimumprijsverbintenissen in vorige zaken niet in acht waren genomen.
det vil give fællesskabsproducenterne mulighed for at sælge til priser omkring omkostningsnulpunktet, trods lavpriselementet.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
mijn vraag aan de commissie is : waar werd dat geld voor gebruikt?
lad mig tilføje, at alle de delegerede trak på smilebåndet.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
vastgesteld werd dat deze argumenten terecht waren en de uitvoerprijzen werden dienovereenkomstig herzien.
det konstateredes, at disse påstande var berettigede, og eksportpriserne blev justeret i overensstemmelse hermed.
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:
(72) aangevoerd werd dat grotere producenten geen schade hebben geleden.
(72) det er blevet fremført, at de større producenter ikke led skade.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
122) geschetst, maar gemeend werd dat de specifieke effekten van de vdu's
man mente imidlertid, at skærmterminalers særlige
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
— de opneming in de begroting van het overschot voor 1995, dat 9 215 miljoen ecu bedraagt.
— opførelse på budgettet af overskuddet fra regnskabsåret 1995, der beløb sig til 9 215 mio. ecu.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: