Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
is het zelfgenoegzaamheid?
er det dovenskab?
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
zelfgenoegzaamheid leidt tot stilstand.
selvtilfredshed vil føre til hårdknude.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
er is geen ruimte voor zelfgenoegzaamheid.
der er ikke plads til efterladenhed.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
deze zelfgenoegzaamheid is toch wel wat overdreven.
hvad finder vi i deres forslag?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
tegelijkertijd is er geen plaats voor zelfgenoegzaamheid.
samtidig er der ingen grund til at stille sig tilfreds med den nuværende situation.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 3
Качество:
er bestaan zeker geen redenen voor zelfgenoegzaamheid.
der er bestemt ingen grund til at læne sig tilbage.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
wij hebben ons in veel opzichten aan zelfgenoegzaamheid bezondigd.
vi har på mange måder udvist selvtilfredshed.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
wat hem stoort is de zelfgenoegzaamheid van de commissie en de unie.
nyt fra parlamentet - feb.-ll 2000
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
soms kan een overdreven vorm van zelfgenoegzaamheid tot ontwrichtende conflicten leiden.
en overdreven bedreviden kan undertiden føre til konflikter, som skaber ubalance.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
wat ons betreft als parlement is er geen enkele reden voor zelfgenoegzaamheid.
hvad os angår som parlament er der ingen grund til selvtilfredshed.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
samenvattend achtte de voorzitter het van belang niet in zelfgenoegzaamheid te vervallen.
formanden fandt det ved sin sammenfatning af drøftelserne vigtigt at undgå selvtilfredshed.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
bozzo het mij toestaat enige europese zelfgenoegzaamheid in deze bewering te leggen.
papapietro western er en efterkommer af, men ikke nogen erstatning for rolands-kvadet.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
er is weinig reden tot zelfgenoegzaamheid over de toestand van het zwemwater in de unie.
vi kan ikke tillade os at være tilfredse med badevandets tilstand i eu.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
uit de recente en huidige gebeurtenissen blijkt dat wij onszelf met die zelfgenoegzaamheid misleiden.
hvis vore regeringer ikke gør modstand mod racisme og frem medhad, hvor og hvornår det end praktiseres, hvilken ret har vi så til at prædike for andre?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
het franse voorzitterschap heeft haar tot een goed einde gebracht, maar zwelgt niet in zelfgenoegzaamheid.
det franske formandskab fuldendte opgaven uden at føle selvtilfredshed i den anledning.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
de gegevens lijken in een positieve richting te wijzen, maar vormen geen reden voor zelfgenoegzaamheid.
svarene på dette spørgsmål er generelt forholdsvis positive, men de giver bestemt ikke anledning til at stille sig tilfreds med tingenes tilstand.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
nieuw rechts eigent zich deze toe en beklimt met behulp hiervan de toppen van de morele zelfgenoegzaamheid.
den nye højrefløj higer efter dem og klatrer ved deres hjælp rundt i den moralske selvtilstrækkeligheds højland.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
europa is een van de wereldleiders in deze zich snel ontwikkelende sector, dit is echter geen reden voor zelfgenoegzaamheid.
europa er blandt de førende på verdensplan inden for denne hurtigt udviklende sektor, men der er ikke plads til magelighed.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
van deze verderfelijke geest van nationaal egoïsme en duits-franse zelfgenoegzaamheid zal europa nog lang de gevolgen ondervinden.
denne dårlige ånd af national egoisme og tysk-fransk selvherlighed vil forfølge europa i lang tid fremover.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
nationalistische zelfgenoegzaamheid — of het nu bijvoorbeeld britse, franse of duitse betreft — kunnen we ons niet permitteren.
der er ingen plads til national selvtilfredshed — det være sig i storbritannien. frankrig, tyskland eller nogen andre lande.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: