Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
het moet hem niet licht zijn gevallen.
det har sikkert ikke været nemt for ham at tage dette skridt.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
er zijn gevallen van besmetting door groeihormonen.
nogle af ofrene fik sygdommen via væksthormoner.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dat er daarbij doden zijn gevallen, is erg.
at det kostede dødsofre, er forfærdeligt.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
er zijn gevallen van levercirrose bij jonge kinderen.
desuden forhindrer artikel 100 a eu-lande i at i fremtiden gå foran med strengere regler.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
er zijn gevallen van mishandeling door de politie geweest.
takket være afslutningen af forhandlingerne med london-klubben af kommercielle kreditorer i 2004 kunne udlandsgælden nedbringes.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
bij patiënten die tacrolimus zalf hebben gebruikt, zijn gevallen
administration af calcinurinhæmmere associeret med en øget risiko for udvikling af lymfomer og ge
Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 2
Качество:
er zijn gevallen van overdosering gerapporteerd tijdens postmarketing surveillance.
der er set tilfælde af overdosering i forbindelse med overvågning efter markedsføring.
Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 2
Качество:
er zijn gevallen van ernstigepancreasvoorvallen gemeld, sommige met fatale afloop.
der er rapporteret om alvorlige tilfælde af pankreatitis, nogle fatale.
Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 2
Качество:
er zijn gevallen van tuberculose gemeld bij patiënten die humira gebruiken.
der har været rapporter om tuberkulose hos patienter, der modtog humira.
Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 2
Качество:
verwijst verzoekster in de kosten, op het kort geding zijn gevallen."
sagsøgte frifindes for sagsøgerens erstatningspåstand.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
er zijn gevallen van ernstige pancreasvoorvallen gemeld, sommige met fatale afloop.
der er rapporteret om alvorlige tilfælde af pankreatitis, nogle fatale.
Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 2
Качество:
bij patiënten, die orlistat gebruiken, zijn gevallen bekend van rectale bloedingen.
der er rapporteret om tilfælde af rektal blødning, hos patienter som tager orlistat.
Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 2
Качество:
bijna twee jaar zijn verlopen sinds de historische beslissingen in maastricht zijn gevallen.
hvorfor skal man så bruge endnu en særforhandling på dem?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
er zijn gevallen gemeld van acuut nierfalen bij patiënten die ivig-therapie kregen.
der er indberetninger om akut nyresvigt hos patienter i behandling med ivig.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
50 % van de zelfmoord pogingen die jaarlijks worden ondernomen, zijn gevallen van recidivisme.
50 % af de selvmordsforsøg, der finder sted hvert år, gentages.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
sectoren waarop speciale regels van toepassing zijn gevallen de herstructureringsprogramma's daadwerkelijk zijn afgerond.
sektorer underlagt særlige regler resterende statslige spanske værfter betydelige tab i 1998 og nåede således ikke deres rentabilitetsmål.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
er zijn gevallen van huidafwijkingen, waaronder verdikking/ontsteking of fibrose (nsf) gemeld.
der har været tilfælde af hudanomalier inklusive fortykkelse/ inflammation eller fibrose.
Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 2
Качество: