Вы искали: appelsap (Голландский - Испанский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Голландский

Испанский

Информация

Голландский

appelsap

Испанский

jugo de manzana

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 4
Качество:

Источник: IATE

Голландский

concentraat van appelsap 12

Испанский

concentrado de jugo de manzana 12

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

cpa 10.32.16: appelsap

Испанский

cpa 10.32.16: zumo de manzana

Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Голландский

twee glazen appelsap alstublieft.

Испанский

dos vasos de jugo de manzana, por favor.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

poeder van appelsap, ook indien met toegevoegde suiker of andere zoetstoffen

Испанский

zumo de manzana en polvo, con o sin adición de azúcar u otros edulcorantes

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

de capsules kunnen ook geopend worden om de korreltjes te vermengen met 40ml appelsap voor

Испанский

cuando se reconstituyen en agua, los gránulos forman una suspensión de color rosado con sabor a fresa.

Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Голландский

ook granules gesuspendeerd in appelsap en toegediend via een maagsonde hebben eenzelfde biologische beschikbaarheid.

Испанский

la unión a proteínas plasmáticas es del 97%.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Голландский

de inhoud van de capsules kan dan opgelost worden in een glas niet-bruisend water of appelsap.

Испанский

si vd. es una mujer embarazada o que puede quedar embarazada y trata de abrir las cápsulas,

Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Голландский

voor patiënten die geen filmomhulde tabletten kunnen slikken, mogen de tabletten gedispergeerd worden in een glas mineraalwater of appelsap.

Испанский

para los pacientes incapaces de tragar los comprimidos, éstos se pueden dispersar en un vaso de agua mineral o de zumo de manzana.

Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Голландский

negen subgroepen: champignons, mandarijnen, ananas, sinaasappelsap, appelsap, tomaten, knoflook, druivensap.

Испанский

9 subgrupos: setas, mandarinas, piñas, zumo de naranja, zumo de manzana, tomates, ajos y zumo de uva.

Последнее обновление: 2014-10-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

3 met zuurrijk voedsel of sap (bv., sinaasappelsap, appelsap of appelmoes) wordt afgeraden, vanwege de smaak.

Испанский

los medios no recomendados para la administración, debido al sabor, son alimentos o zumos ácidos (p. ej. zumo de naranja, zumo de manzana o compota de manzana).

Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Голландский

wetenschappelijke studies hebben overigens aangetoond dat er sinds de invoering in 1968 van de forfaitaire waarde van 11 voor appelsap, nieuwe appelsoorten verbouwd en voor de productie van appelsapconcentraten gebruikt werden.

Испанский

estudios científicos han demostrado que, desde la introducción en 1968 del valor estándar de 11 para los jugos de manzanas, se han cultivado y utilizado para la producción de jugos de manzanas concentrados nuevas variedades de manzanas.

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

de capsules kunnen ook geopend worden om de korreltjes te vermengen met 40ml appelsap voor toediening via een nasogastrische sonde (zie rubriek 5.2).

Испанский

los comprimidos bucodispersables pueden dispersarse en una pequeña cantidad de agua y administrarse mediante sonda nasogástrica o jeringa oral.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Голландский

voor patiënten (kinderen) die geen capsules kunnen inslikken, mag de inhoud opgelost worden in een glas niet-bruisend water of appelsap.

Испанский

para los pacientes (niños) incapaces de tragar las cápsulas, puede diluirse el contenido en un vaso de agua o zumo de manzana.

Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Голландский

eventjes slagen de reizigers erin om de dreigende aanblik van grenzen vol militairen en de recente herinnering aan mensonterende omstandigheden onderweg opzij te zetten als ze stoppen om vers geperst appelsap, uitgedeeld door een lokale boer, te drinken, te babbelen en te rusten voordat ze hun weg vervolgen.

Испанский

por un momento, los viajeros logran dejar de lado la amenaza de fronteras militarizadas y recientes recuerdos de condiciones deshumanizantes a lo largo del camino cuando se detienen a beber jugo de manzana recién exprimida que reciben de manos de un granjero del lugar, conversar y descansar antes de seguir.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

17 wanneer commercieel bereide tamiflu suspensie voor oraal gebruik niet beschikbaar is, kunnen volwassenen, adolescenten en kinderen die niet in staat zijn de capsules door te slikken, de geschikte doses tamiflu (zie rubriek 3 van de bijsluiter) krijgen door de capsules open te maken en de inhoud met een kleine hoeveelheid (maximaal 1 theelepel) geschikt zoet voedsel, zoals gewone of suikervrije chocoladesiroop, honing (alleen bij kinderen van 2 jaar en ouder), lichtbruine suiker of kristalsuiker opgelost in water, dessertsauzen, gezoete gecondenseerde melk, appelsap of yoghurt te mengen om de bittere smaak te maskeren.

Испанский

16 cuando la presentación comercializada de tamiflu suspensión oral no sea fácil de conseguir, los adultos, adolescentes o niños que no puedan tragar las cápsulas pueden recibir las dosis apropiadas de tamiflu (ver sección 3 del prospecto) abriendo las cápsulas y vertiendo su contenido en una cantidad pequeña apropiada (como máximo una 1 cucharilla de té) de alimento edulcorado que puede ser sirope de chocolate normal o sin azucar, miel (sólo para niños de dos o más años), azúcar moreno o común disuelta en agua, la salsa de un postre, leche condensada, salsa de manzana o de yogur, para enmascarar el sabor amargo.

Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 6
Качество:

Источник: IATE

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,983,218 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK