Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
voor bovenstaande aandoeningen:
para las enfermedades anteriormente relacionadas:
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
gelet op het bovenstaande:
atendiendo a cuanto antecede:
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
voorbeeld (met bovenstaande gegevens):
ejemplo (con los datos del ejemplo precedente)
Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 2
Качество:
gezichtsveld berekenen met bovenstaande gegevens
calcular el campo de visión a partir de los datos de arriba
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
het gebied van het bovenstaande waterdeel.
Área de la parte situada sobre el nivel del agua.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
de commissie, gelet op het bovenstaande,
a la luz de lo expuesto, la comisión
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
bovenstaande percentages zijn berekend als thioglycolzuur
los anteriores porcentajes están calculados en ácido tioglicólico
Последнее обновление: 2014-11-11
Частота использования: 1
Качество:
"voor de toepassing van bovenstaande bepalingen:
« a efectos de la aplicación de las anteriores disposiciones:
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
uit het bovenstaande blijkt dat de rechtsgrondslag:
de lo arriba expuesto se deduce que la base jurídica debe:
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
daarom werden de bovenstaande argumenten verworpen.
por las razones expuestas, se rechazaron estos argumentos.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
uit de bovenstaande overwegingen blijkt evenwel dat:
no obstante, de todo lo expuesto anteriormente, se deduce lo siguiente:
Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:
bovenstaande argumenten moesten daarom worden afgewezen.
en consecuencia, se rechazaron estos argumentos.
Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:
bundelbreedte van de radiotelescoop berekenen met bovenstaande gegevens
calcular el hpbw del radiotelescopioa partir de los campos anteriores
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
gezien bovenstaande overwegingen wordt het argument afgewezen.
por todo lo que antecede, se rechaza este argumento.
Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:
uitzonderingen op bovenstaande paragraaf (a)(3)(i):
excepciones al punto a).3).i) anterior:
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:
(76) op basis van bovenstaande factoren, namelijk:
(76) teniendo en cuenta lo anterior, a saber, los factores siguientes:
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
de bovenstaande vergelijking kan in vijf blokken worden verdeeld:
esta fórmula puede dividirse en 5 bloques:
Последнее обновление: 2014-11-08
Частота использования: 1
Качество:
bovenstaande niet-beschermde stroomkringen moeten zo kort mogelijk zijn.
los circuitos sin proteger antes mencionados deberán tener la menor longitud posible.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
gezien het bovenstaande worden de aangeboden verbintenissen aanvaardbaar geacht.
teniendo en cuenta todo lo que precede, las ofertas de compromisos se consideran aceptables.
Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:
hierbij worden de uitgevoerde werkzaamheden overeenkomstig bovenstaande tabel omschreven.
en este registro se deberán consignar los trabajos efectuados según los tipos indicados en el cuadro anterior.
Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество: