Вы искали: nadrukkelijker (Голландский - Итальянский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Dutch

Italian

Информация

Dutch

nadrukkelijker

Italian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Голландский

Итальянский

Информация

Голландский

ik had darson nadrukkelijker kunnen waarschuwen.

Итальянский

avrei potuto avvertire darson con più convinzione.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de schaduwen in deze schilderijen zijn iets nadrukkelijker.

Итальянский

le ombre in questi quadri sono piu' precise.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de mensenrechten moeten veel nadrukkelijker aandacht krijgen.

Итальянский

i diritti dell'uomo devono essere maggiormente al centro dell'attenzione.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

hoe dan ook, ik denk dat ik wat nadrukkelijker moet vragen.

Итальянский

comunque, penso dovremmo andarci un po' piu' pesante, non credi?

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

vrouwen zijn nadrukkelijker op de formele arbeidsmarkt aan wezig.

Итальянский

le donne hanno conquistato un tuolo maggiore sul mercato del lavoro ufficiale.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

dat huisvesting een recht is, moet nadrukkelijker worden erkend.

Итальянский

per quanto riguarda il diritto all'alloggio, il comitato:

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

bepaalde steden gaan steeds nadrukkelijker een rol spelen als dienstverleningscentrum.

Итальянский

le città europee si assomigliano tra loro anche per un altro motivo: tutte tendono ad accentrare i meno abbienti in ghetti nel centro storico oppure nei quartieri di periferia.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

dit geldt nog nadrukkelijker voor heffingsregels, die vaak jaarlijks worden gewijzigd.

Итальянский

questo aspetto va sottolineato, soprattutto per le disposizioni fiscali, che tendono a essere modificate su base annua.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

het is miniem, maar deze punten worden steeds nadrukkelijker naar onderen toe.

Итальянский

e' quasi impercettibile, ma questi puntini diventano piu' marcati in basso.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

• oudere werknemers helpen om nadrukkelijker deel te nemen aan het beroepsleven;

Итальянский

• creare condizioni che permettano in particolare lo sviluppo delle piccole imprese;

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de bescherming van het milieu zou nadrukkelijker in alle communautaire steunmaatregelen moeten worden opgenomen.

Итальянский

l'ue potrebbe avere un ruolo più attivo in materia di sviluppo istituzionale

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

het ep wil dat de eu en andere internationale partijen zich nadrukkelijker met het vredesproces gaan bezighouden.

Итальянский

si conta di far ricorso a finanziamenti pubblici a carico del bilancio dell'unione e dei singoli stati membri, ma anche a finanziamenti del settore privato grazie anche al ruolo di garanzia della bei.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

gezinsgerichte preventie in de eu wordt steeds specifieker en steeds nadrukkelijker op de behoeften gericht.

Итальянский

trattamento e riduzione del danno

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

in de daarop volgende maanden werden deze eisen van de burgers van europa steeds nadrukkelijker geformuleerd.

Итальянский

gli stanziamenti concessi per l'esercizio 1991 sono ammontati a 51 635 224 ecu contro 48 335 868 ecu del 1991, pari ad un aumento del 7%.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

had men de huidige escalatie niet ten dele kunnen vermijden door de terugkeer van de vluchtelingen nadrukkelijker te bevorderen?

Итальянский

questa escalation non si sarebbe forse, in parte, evitata, esercitando maggiori pressioni per il rimpatrio dei rifugiati?

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

hel gaat er echter ook om dat wij van de bevoegdheden die wij reeds bezitten, doeltreffender en nadrukkelijker gebruik ma­ken.

Итальянский

si tratterà anche di avvalerci più efficace mente e con maggiore vigore dei diritti di cui già disponiamo.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de europese burgers hebben de wens te kennen gegeven dat de eu hun belangen en waarden nadrukkelijker gaat verdedigen op het internationale toneel.

Итальянский

i cittadini europei hanno espresso il desiderio che l'ue si assuma maggiori responsabilità in difesa dei loro interessi e valori sulla scena mondiale.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

zij voeren aan dat het concurrentievoordeel of -nadeel binnen een zelfde landbouwregio nadrukkelijker zal spelen dan binnen de eu als geheel.

Итальянский

secondo l’argomentazione che esse propongono, i vantaggi o gli svantaggi concorrenziali in una data regione agricola saranno più accentuati all’interno della regione stessa che non all’interno dell’unione europea nel suo complesso.

Последнее обновление: 2014-11-08
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

- steeds nadrukkelijker kortere produktieperioden worden verlangd, hetgeen onverenigbaar is met de arbeidsintensieve massaproduktie in vele derde landen;

Итальянский

- l'importanza di ridurre i tempi di produzione non è compatibile con la produzione di massa tipica di parecchi paesi terzi ad alta intensità di manodopera;

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

gelukkig leiden deze grote projecten allerminst tot een in zichzelf gekeerde unie. integendeel, de unie neemt nadrukkelijker haar verantwoordelijkheden ten opzichte van de buitenwereld op zich.

Итальянский

per fortuna, questi grandi progetti non hanno affatto come risultato un' unione tutta ripiegata su se stessa, al contrario: l' unione si assume con maggiore consapevolezza le proprie responsabilità nei confronti del mondo esterno.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,744,755,771 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK