Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
verum, animus officium.
"verum, animus, officium".
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
wat van de hond dus een revertendi animus maakt.
il che rende questo cane un "animus revertendi".
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
zeg niks over je vaders herinneringen of z'n animus.
mi aspetto che voi proteggiate voi stessi. non parlate più dei ricordi di vostro padre o del suo spirito o del suo animo.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
hoewel uw beschrijving van zowel mijn temperament en lichaamsbouw is accuraat, het een ding dat ik heb aan mijn kant is dat ik geen persoonlijke animus tegen de andere kant.
per quanto la tua descrizione del mio carattere e del mio fisico sia azzeccata, posso contare sul fatto di non avere risentimenti personali verso la controparte.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
de vraag rijst of hier niet het gevaar bestaat dat de animus van de anima —de geest van de ziel, van het geweten zal worden gescheiden.
d'altra parte se il consiglio includesse l'ammontare dal parlamento, questo supererebbe il limite dell'1% di iva cosa decisamente illegale.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
het is waar carl jung op doelde bij 'de animus voor mannen'... of 'de anima voor vrouwen'.
carl jung si riferiva a questo quando parlava di animus per i maschi e di anima per le femmine.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
als het daarentegen niet om een belediging ging, als er dus geen animus injuriandi was, zoals het in de rechtspraak heet, maar wel een animus iocandi, de bedoeling om iets grappigs te zeg gen, dan moet ik er toch op wijzen dat er situaties zijn waar dergelijke flauwe grappen niet op hun plaats zijn.
ma vorrei anche cogliere l'occasione per spiegare la posizione personale di un deputato spagnolo che proviene da un paese che, pur avendo avuto com plicità con l'odioso regime nazista, non ebbe a soffrire nella propria carne gli esperimenti scientifici, sistematici e mostruosi volti ad eliminare una parte dell'umanità, una razza intera, una minoranza dalla faccia della terra.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: