Вы искали: onderhandelingsprocedure (Голландский - Литовский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Голландский

Литовский

Информация

Голландский

onderhandelingsprocedure

Литовский

derybŲ tvarka

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

„onderhandelingsprocedure”

Литовский

„derybų procedūra“

Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

onderhandelingsprocedure op basis van één offerte

Литовский

derybos esant vienam pasiūlymui

Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de onderhandelingsprocedure: langer en vaak ondoorzichtig

Литовский

vangesnisir daŽnai neskaidrus derybŲ procesas

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

onderhandelingsprocedure na voorafgaande aankondiging van een opdracht

Литовский

derybų procedūros taikymas prieš tai paskelbiant konkurso skelbimą

Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

aantal gegadigden bij niet-openbare en onderhandelingsprocedure

Литовский

kandidatų skaičius taikant ribotas ar derybų procedūras

Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

onderhandelingsprocedure voor door ten minste twee juridische lichamen of door omzetting opgerichte sce's

Литовский

derybŲ tvarka, taikoma sce, Įsteigtoms ne maŽiau kaip dviejŲ juridiniŲ subjektŲ arba reorganizavimo bŪdu

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

opdrachten voor minder dan 25 000 eur worden gegund via een onderhandelingsprocedure zonder voorafgaande bekendmaking.

Литовский

sutartys, kurių vertė mažesnė nei 25 000 eur, sudaromos taikant derybų procedūrą ir prieš tai neskelbiant apie konkursą.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

het agentschap kan in de volgende gevallen gebruikmaken van een onderhandelingsprocedure na aankondiging van een opdracht:

Литовский

agentūra gali naudoti derybų procedūrą po to, kai paskelbia konkurso skelbimą, šiais atvejais:

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de begunstigde kan in de volgende gevallen gebruik maken van een onderhandelingsprocedure op basis van één offerte:

Литовский

jei konkursas vyksta remiantis vienu pasiūlymu, pagalbos gavėjas gali šiais atvejais taikyti derybų procedūrą:

Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

voor opdrachten van een waarde van minder dan 1050 eur, volstaat één offerte in het kader van een onderhandelingsprocedure.

Литовский

sutartys, kurių vertė mažesnė kaip 1050 eurų, gali būti sudaromos, taikant derybų procedūrą, remiantis vienu pasiūlymu.

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

het agentschap kan in de volgende gevallen gebruik maken van een onderhandelingsprocedure zonder voorafgaande aankondiging van een opdracht:

Литовский

agentūra derybų procedūrą be išankstinio konkurso skelbimo gali taikyti šiais atvejais:

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

opdrachten voor leveringen met een waarde van minder dan 5000 eur mogen worden gegund door middel van een onderhandelingsprocedure op basis van één offerte.

Литовский

tiekimo sutartys, kurių vertė yra mažesnė kaip 5000 eur, gali būti sudaromos taikant derybų procedūrą remiantis vienu pasiūlymu.

Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

opdrachten van een waarde van minder dan 13800 eur, kunnen worden geplaatst via een onderhandelingsprocedure waaraan ten minste drie gegadigden deelnemen.

Литовский

derybų procedūra, kai yra bent trys kandidatai, gali būti taikoma sutartims, kurių vertė mažesnė kaip 13800 eurų.

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

het agentschap kan in de volgende gevallen gebruikmaken van een onderhandelingsprocedure na aankondiging van een opdracht, ongeacht het geraamde bedrag van de opdracht:

Литовский

agentūra derybų procedūrą prieš tai paskelbiant konkurso skelbimą, neatsižvelgiant į numatomą sutarties vertę, gali taikyti šiais atvejais:

Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

het agentschap kan in de volgende gevallen gebruikmaken van een onderhandelingsprocedure zonder voorafgaande aankondiging van een opdracht, ongeacht de geraamde waarde van de opdracht:

Литовский

agentūra derybų procedūrą prieš tai neskelbiant konkurso skelbimo, neatsižvelgiant į numatomą sutarties vertę, gali taikyti šiais atvejais:

Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de procedure die in casu is toegepast en die in het franse recht is vastgesteld voor de toekenning van delegaties van openbare dienst is een onderhandelingsprocedure met voorafgaande bekendmaking krachtens het europees recht inzake overheidsopdrachten.

Литовский

šiuo atveju taikyta procedūra, kuri prancūzijos teisėje nustatyta siekiant perduoti viešąją paslaugą, pagal es viešųjų pirkimų teisę yra derybos su išankstiniu skelbimu apie pirkimą.

Последнее обновление: 2014-11-08
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de commissie werkt aan de tenuitvoerlegging van een beleid gericht op de vroegtijdige inlei­ding van de onderhandelingsprocedure voor de vernieuwing van protocollen en overeenkom­sten, waardoor vastleggingen in de begroting mogelijk zijn vóór de inwerkingtreding van de wettelijke verplichtingen.

Литовский

kita vertus, finansiniai įsipareigojimai, susiję su atskirais dvišalių žuvininkystės susitarimų pratęsimo atvejais, nebuvo laiku padengti skiriant atitinkamus asignavimus (5.49 dalis (*)).

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

in een onderhandelingsprocedure raadpleegt het agentschap de inschrijvers van zijn keuze die aan de in artikel 42 bedoelde selectiecriteria voldoen, en onderhandelt het met een of meer van hen over de voorwaarden van de opdracht.

Литовский

taikant derybų procedūrą, agentūra tariasi su savo pasirinktais konkurso dalyviais, kurie atitinka 42 straipsnyje nustatytus kriterijus, ir su vienu ar keliais iš jų derasi dėl sutarties sąlygų.

Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

bij de onderhandelingsprocedure en de niet-openbare procedure na een concurrentiegerichte dialoog mag het aantal gegadigden dat tot onderhandelen of inschrijven wordt uitgenodigd, niet lager zijn dan drie, mits voldoende gegadigden aan de selectiecriteria voldoen.

Литовский

taikant derybų procedūrą ir ribotą procedūrą po konkurencinio dialogo, pakviestų pateikti pasiūlymą ar dalyvauti derybose kandidatų skaičius negali būti mažesnis kaip trys, jei pakankamas kandidatų skaičius atitinka atrankos kriterijus.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 3
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,778,236,500 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK