Şunu aradınız:: onderhandelingsprocedure (Hollandaca - Litvanca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Hollandaca

Litvanca

Bilgi

Hollandaca

onderhandelingsprocedure

Litvanca

derybŲ tvarka

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

„onderhandelingsprocedure”

Litvanca

„derybų procedūra“

Son Güncelleme: 2014-11-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Hollandaca

onderhandelingsprocedure op basis van één offerte

Litvanca

derybos esant vienam pasiūlymui

Son Güncelleme: 2014-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

de onderhandelingsprocedure: langer en vaak ondoorzichtig

Litvanca

vangesnisir daŽnai neskaidrus derybŲ procesas

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

onderhandelingsprocedure na voorafgaande aankondiging van een opdracht

Litvanca

derybų procedūros taikymas prieš tai paskelbiant konkurso skelbimą

Son Güncelleme: 2014-11-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

aantal gegadigden bij niet-openbare en onderhandelingsprocedure

Litvanca

kandidatų skaičius taikant ribotas ar derybų procedūras

Son Güncelleme: 2014-11-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

onderhandelingsprocedure voor door ten minste twee juridische lichamen of door omzetting opgerichte sce's

Litvanca

derybŲ tvarka, taikoma sce, Įsteigtoms ne maŽiau kaip dviejŲ juridiniŲ subjektŲ arba reorganizavimo bŪdu

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

opdrachten voor minder dan 25 000 eur worden gegund via een onderhandelingsprocedure zonder voorafgaande bekendmaking.

Litvanca

sutartys, kurių vertė mažesnė nei 25 000 eur, sudaromos taikant derybų procedūrą ir prieš tai neskelbiant apie konkursą.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

het agentschap kan in de volgende gevallen gebruikmaken van een onderhandelingsprocedure na aankondiging van een opdracht:

Litvanca

agentūra gali naudoti derybų procedūrą po to, kai paskelbia konkurso skelbimą, šiais atvejais:

Son Güncelleme: 2014-11-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

de begunstigde kan in de volgende gevallen gebruik maken van een onderhandelingsprocedure op basis van één offerte:

Litvanca

jei konkursas vyksta remiantis vienu pasiūlymu, pagalbos gavėjas gali šiais atvejais taikyti derybų procedūrą:

Son Güncelleme: 2014-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

voor opdrachten van een waarde van minder dan 1050 eur, volstaat één offerte in het kader van een onderhandelingsprocedure.

Litvanca

sutartys, kurių vertė mažesnė kaip 1050 eurų, gali būti sudaromos, taikant derybų procedūrą, remiantis vienu pasiūlymu.

Son Güncelleme: 2014-11-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

het agentschap kan in de volgende gevallen gebruik maken van een onderhandelingsprocedure zonder voorafgaande aankondiging van een opdracht:

Litvanca

agentūra derybų procedūrą be išankstinio konkurso skelbimo gali taikyti šiais atvejais:

Son Güncelleme: 2014-11-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

opdrachten voor leveringen met een waarde van minder dan 5000 eur mogen worden gegund door middel van een onderhandelingsprocedure op basis van één offerte.

Litvanca

tiekimo sutartys, kurių vertė yra mažesnė kaip 5000 eur, gali būti sudaromos taikant derybų procedūrą remiantis vienu pasiūlymu.

Son Güncelleme: 2014-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

opdrachten van een waarde van minder dan 13800 eur, kunnen worden geplaatst via een onderhandelingsprocedure waaraan ten minste drie gegadigden deelnemen.

Litvanca

derybų procedūra, kai yra bent trys kandidatai, gali būti taikoma sutartims, kurių vertė mažesnė kaip 13800 eurų.

Son Güncelleme: 2014-11-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

het agentschap kan in de volgende gevallen gebruikmaken van een onderhandelingsprocedure na aankondiging van een opdracht, ongeacht het geraamde bedrag van de opdracht:

Litvanca

agentūra derybų procedūrą prieš tai paskelbiant konkurso skelbimą, neatsižvelgiant į numatomą sutarties vertę, gali taikyti šiais atvejais:

Son Güncelleme: 2014-11-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

het agentschap kan in de volgende gevallen gebruikmaken van een onderhandelingsprocedure zonder voorafgaande aankondiging van een opdracht, ongeacht de geraamde waarde van de opdracht:

Litvanca

agentūra derybų procedūrą prieš tai neskelbiant konkurso skelbimo, neatsižvelgiant į numatomą sutarties vertę, gali taikyti šiais atvejais:

Son Güncelleme: 2014-11-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

de procedure die in casu is toegepast en die in het franse recht is vastgesteld voor de toekenning van delegaties van openbare dienst is een onderhandelingsprocedure met voorafgaande bekendmaking krachtens het europees recht inzake overheidsopdrachten.

Litvanca

šiuo atveju taikyta procedūra, kuri prancūzijos teisėje nustatyta siekiant perduoti viešąją paslaugą, pagal es viešųjų pirkimų teisę yra derybos su išankstiniu skelbimu apie pirkimą.

Son Güncelleme: 2014-11-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

de commissie werkt aan de tenuitvoerlegging van een beleid gericht op de vroegtijdige inlei­ding van de onderhandelingsprocedure voor de vernieuwing van protocollen en overeenkom­sten, waardoor vastleggingen in de begroting mogelijk zijn vóór de inwerkingtreding van de wettelijke verplichtingen.

Litvanca

kita vertus, finansiniai įsipareigojimai, susiję su atskirais dvišalių žuvininkystės susitarimų pratęsimo atvejais, nebuvo laiku padengti skiriant atitinkamus asignavimus (5.49 dalis (*)).

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

in een onderhandelingsprocedure raadpleegt het agentschap de inschrijvers van zijn keuze die aan de in artikel 42 bedoelde selectiecriteria voldoen, en onderhandelt het met een of meer van hen over de voorwaarden van de opdracht.

Litvanca

taikant derybų procedūrą, agentūra tariasi su savo pasirinktais konkurso dalyviais, kurie atitinka 42 straipsnyje nustatytus kriterijus, ir su vienu ar keliais iš jų derasi dėl sutarties sąlygų.

Son Güncelleme: 2014-11-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hollandaca

bij de onderhandelingsprocedure en de niet-openbare procedure na een concurrentiegerichte dialoog mag het aantal gegadigden dat tot onderhandelen of inschrijven wordt uitgenodigd, niet lager zijn dan drie, mits voldoende gegadigden aan de selectiecriteria voldoen.

Litvanca

taikant derybų procedūrą ir ribotą procedūrą po konkurencinio dialogo, pakviestų pateikti pasiūlymą ar dalyvauti derybose kandidatų skaičius negali būti mažesnis kaip trys, jei pakankamas kandidatų skaičius atitinka atrankos kriterijus.

Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,774,563,636 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam