Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
contractpartner
vertragspartner
Последнее обновление: 2014-04-10
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ming vatbare uitvindingen aan haar contractpartner toekomen.
fähigen und nichtschutzfähigen erfindungen ihren vertragspartnern zu stehen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
de contractpartner hoeft niet noodzakelijk ook projectcoördinator te zijn.
bei der vertragschließenden partei muß es sich nicht zwangsläufig um den projektkoordinator handeln.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
meer verantwoordelijkheid van de partner landen voor coördinatie en als contractpartner
die zunehmende bereitschaft der partnerländer, die rolle des koordinators oder der vertragschließenden partei zu übernehmen
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
de contractpartner van het project hoeft niet noodzakelijk ook projectcoördinator te zijn.
bei der vertragschließenden partei muß es sich nicht unbedingt um den koordinator handeln.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
aanbieders hebben vaak behoefte aan zekerheid over de identiteit van de contractpartner.
für die anbieter ist es in vielen fällen notwendig sicherheit über die identität der vertragspartner zu haben.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
de uitvoer was namelijk gestrand als gevolg van de frauduleuze handelwijze van de contractpartner van aob reuter.
gescheitert sei die ausfuhr am betrügerischen verhalten des vertragsspartners von aob reuter.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
de contractpartner is verantwoordelijk voor het beheer van de beurs en voor de verdeling ervan onder de partnerinstellingen.
die vertragschließende partei ist für die verwaltung und verteilung der mittel unter den partnereinrichtungen verantwortlich.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
de financiële steun voor een gezamenlijk europees project wordt gegeven in de vorm van een institutionele beurs aan de contractpartner.
die finanzielle unterstützung für ein gemeinsames europäisches projekt wird in form eines institutionellen zuschusses an die vertragschließende organisation gewährt.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
de contractpartner is de organisatie met contractuele verantwoordelijkheid voor het project tegenover de commissie en is niet noodzakelijkerwijs ook de coördinerende instelling.
vertragsnehmer bezeichnet die organisation, die der kommission gegenüber die vertragliche verantwortung für das projekt trägt; es handelt sich dabei nicht zwingend um die koordinierende einrichtung.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
beslissend voor de houding van de commissie in dit geval was de vaststelling dat de producent zijn contractpartner jarenlang de facto als alleenverkoper had behandeld.
in beiden fällen war jedoch der antrag nicht begründet:
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dit geldt evenwel niet wanneer een opdracht in het kader van een interne reorganisatie wordt overgedragen aan een andere contractpartner die tot hetzelfde concern behoort59.
dies trifft allerdings nicht auf fälle zu, in denen ein auftrag an einen anderen auftragnehmer derselben gruppe im zuge einer internen umstrukturierung weitergeleitet wurde59.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
als een contractpartner van velen failliet gaat, is dat minder erg voor de voetbalclubs dan wanneer zij slechts één contractpartner hebben die in financiële moeilijkheden raakt.
wenn ein vertragspartner unter mehreren in wirtschaftliche schwierigkeiten gerät, sind die folgen für die vereine weniger schmerzhaft als bei einem finanziellen einbruch des einzigen großen vertragspartners.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
naar de mening van het gerecht wordt de contractpartner buitenmate benadeeld, wanneer de bevoegdheid wordt overeengekomen van een gerecht in een land waar geen der contractanten is gevestigd.
nach auffassung des gerichts werde der vertragspartner unangemessen benachteiligt, wenn die zuständigkeit eines gerichts in einem lande vereinbart werde, in dem keine vertragspartei ihren sitz habe.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
de contractpartner kan om het even welke partnerinstelling zijn uit de europese gemeenschap, hongarije, polen, slovenië, de slowaakse republiek en de tsjechische republiek.
vertragschließende partei kann jede der partnerinstitutionen in der europäischen gemeinschaft, polen, der slowakischen republik, slowenien, der tschechischen republik und ungarn sein.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
zo heeft bijvoorbeeld een contractpartner van de universiteit van durham, engeland, kunnen achterhalen waarom veldbonen hun bloemen verliezen, waar door een deel van de potentiële op brengst verloren gaat.
so gelang es beispielsweise einem for schungsteam an der universität durham, england, den grund herauszufinden, warum die faba-bohnen dazu neigen, ihre blüten abzuwerfen, und damit ihr ertragspotential vermindern.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
onder de structurele vereisten vormde de voorkeur voor projecten met een tsjechische coördinator en/of contractpartner de meest succesvolle prioriteit, aangezien alle projecten op één na aan deze vereiste voldeden.
hinsichtlich der strukturellen verbesserungen waren die projekte am erfolgreichsten, in deren rahmen der koordinator und/oder vertragsnehmer eine tschechische einrichtung war; alle, bis auf ein projekt erfüllten diese voraussetzung.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
bieren die tot een andere soort behoren, kan de wederverkoper volgens lid 1. sub b). uit het vat aan bieden wanneer de contractpartner dit reeds in het verleden heeft toegelaten.
48. biere anderer sorten kann der wiederverkäufer nach absatz 1 buchstabe b) vom faß anbieten, wenn der vertragspartner dies schon in der vergangenheit geduldet hat.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
3.2.3 op die manier kan de keuze voor de “2e regeling” geen prikkel voor de sterkere partij vormen om zijn contractpartner minder beschermende regels voor te stellen.
regimes" für die stärkere partei keinen anreiz schaffen, dem schwächeren vertragspartner die anwendung eines für seinen schutz ungünstigeren rechts vorzuschlagen.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
deadlines werden niet gehaald en de contractpartners leverden niet de gevraagde kwaliteit van de producten.
deadlines wurden nicht eingehalten, und die vertragspartner lieferten nicht die geforderte produktqualität.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
Источник: