Вы искали: de klant met zijn kern (Голландский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Dutch

German

Информация

Dutch

de klant met zijn kern

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Голландский

Немецкий

Информация

Голландский

percentage van de omzet naar type klant, met name:

Немецкий

prozentualer anteil am umsatz nach art des kunden, im einzelnen:

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

aanvullende vereisten ter bescherming van de klant met betrekking tot verzekeringsbeleggingsproducten

Немецкий

zusÄtzliche anforderungen an den kundenschutz im zusammenhang mit versicherungsanlageprodukten

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

een zekere concurrentie kan beslist in het belang van de klant zijn.

Немецкий

eine gewisse konkurrenz kann durchaus im interesse der kunden sein.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

de andere stoffen in dit middel zijn: kern

Немецкий

die sonstigen bestandteile sind: kern

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de infrastructuurmarkt voor het bereiken van de klant met telecommunicatiediensten en aanverwante diensten

Немецкий

mobilfunknetze, die den gsm oder den dcs 1800-standard verwenden (1!f), nicht in frage, sondern nur das herkömmliche kupfernetz von bt und die kabelnetze der kabelbetreiber c9).

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

3.6 aanvullende vereisten ter bescherming van de klant met betrekking tot verzekeringsbeleggingsproducten

Немецкий

3.6 zusätzliche anforderungen an den kundenschutz im zusammenhang mit versiche­rungsanlageprodukten

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

hoofdstuk vii – aanvullende vereisten ter bescherming van de klant met betrekking tot verzekeringsbeleggingsproducten

Немецкий

kapitel vii – zusätzliche anforderungen an den kundenschutz im zusammenhang mit versicherungsanlageprodukten

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

het contract moet schriftelijk zijn, door de klant zijn ondertekend en aan hem/haar zijn overhandigd.

Немецкий

verträge: sie müssen schriftlich ausgefertigt, vom kunden unterzeichnet und ihm zur verfügung gestellt werden.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de schepping van markten en de acceptatie van nieuwe producten door de klant zijn voor innovatie bijzonder belangrijk.

Немецкий

die schaffung neuer märkte und die akzeptanz neuer produkte durch die verbraucher sind für innovation von zentraler bedeutung.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de meerderheid van de klanten zijn echter zelfstandigen.

Немецкий

die meisten kreditnehmerinnen sind jedoch selbstständige.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de meeste eisen die in het voorstel worden gesteld aan informatievoorziening aan de klant zijn redelijk en komen de consument ten goede.

Немецкий

die darin festgelegten anforderungen in bezug auf die kundeninformationen sind im allgemeinen angemessen und für den verbraucher von vorteil.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de operatie betreft de sector van de aandelengebonden optiestructuren die aan de behoeften van de klant zijn aangepast en buiten beurs worden verhandeld.

Немецкий

der zusammenschluß betrifft die aktivitäten im bereich spezieller, außerbörslich gehandelter aktienoptionen.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

1.3 de meeste eisen die in het voorstel worden gesteld aan informatievoorziening aan de klant zijn redelijk en komen de consument ten goede.

Немецкий

1.3 die im vorschlag festgelegten anforderungen in bezug auf die kundeninformationen sind im allgemeinen angemessen und für den verbraucher von vorteil.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de bladzijden of de volledige versies van de gevraagde titels worden ogenblikkelijk ge- of herdrukt en aan de klant met de rekening toegezonden.

Немецкий

einzelne seiten oder vollständige ausgaben der bestellten titel werden sofort reproduziert und dem kunden mit der entsprechenden rechnung zugestellt.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

solidariteit en samenhang zijn kern waarden van de unie waartoe wij behoren.

Немецкий

einhaltung der im masstricht-vertrag festgelegten parameter aufgefordert hat.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

ik adviseer tegen dit amendement te stemmen omdat het in zijn kern discrimineert.

Немецкий

dies stellt ganz sicherlich einen offenkundigen fortschritt dar.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

1.17 de communautaire regelgeving moet in de hele eu voorzien in een complete en transparante bescherming van de gegevens die de klant, met name via internet, verstrekt.

Немецкий

1.17 die gemeinschaftlichen rechtsvorschriften müssen eu-weit einen umfassenden und transpa­renten schutz im hinblick auf die verwendung der von den kunden übermittelten daten gewährleisten, insbesondere bei geschäftsbeziehungen über das internet.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

deze verkooptech­niek, waarbij de klant zijn artikelen kiest uit een catalogus of ­ de laatste tijd steeds vaker ­ zijn bestelling via de computer plaatst, is nog steeds erg in zwang.

Немецкий

(so werden beispielsweise bei derartigen tests auch die in den nachbarländern angebotenen typenreihen herangezogen, also nicht ausschließlich die gegebenheiten eines einzigen landes beurteilt.)

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

volgens ecca heeft dit beleid al invloed op het gedrag van de klanten met betrekking tot kabeldiensten.

Немецкий

laut ecca beeinflussen diese praktiken schon das kundenverhalten in bezug auf kabeldienstleistungen.

Последнее обновление: 2014-10-20
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

a wanneer de handelaar goederen verkoopt of diensten verleent, of dit wenst te doen, in een andere lidstaat dan de lidstaat waar de klant zijn verblijfplaats of plaats van vestiging heeft;

Немецкий

a in denen der anbieter in einem anderen mitgliedstaat als dem mitgliedstaat, in dem der kunde seinen wohnsitz oder ort der niederlassung hat, waren verkauft oder dienstleistungen bereitstellt oder dies anstrebt;

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,788,084,010 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK