Вы искали: deficiëntieverschijnselen (Голландский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Dutch

German

Информация

Dutch

deficiëntieverschijnselen

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Голландский

Немецкий

Информация

Голландский

er werden geen klinische deficiëntieverschijnselen bij subjecten met deze leverconcentratie vastgesteld.

Немецкий

bei menschen mit dieser leberkonzentration wurden keine klinischen mangelerscheinungen festgestellt.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de minimale linolzuuropname om klinische deficiëntieverschijnselen bij gezonde volwassenen te voorkomen, werd nog niet adequaat gedefinieerd.

Немецкий

es gibt keinen genauen mindestbedarf an linolsäure, durch den bei gesunden erwachsenen klinische mangelerscheinungen vermieden werden.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

er is echter geen eenduidige scheidingslijn tussen de normale populatie en individuen met klinische deficiëntieverschijnselen '.

Немецкий

studien haben gezeigt, daß dieser verlust des folats der roten blutkörperchen durch eine zusätzliche zufuhr von 100 μg folsäure täglich vermieden werden kann16·17. da diese untersuchungen bei frauen, die sich gut ernährten, durchgeführt wurden, ist diese menge als mindestmenge zu betrachten.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

deze concentratie zal een volwassene van wie de voeding geen vitamine a bevat, gedurende maanden tegen deficiëntieverschijnselen vrijwaren.

Немецкий

bei einer solchen konzentration kann ein erwachsener über mehrere monate ohne vitamin a ernährt werden, ohne daß mangelerscheinungen auftreten.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

er werden tot dusver geen deficiëntieverschijnselen gerapporteerd die het gevolg van een ontoereikende produktie van andere vitamine k­afhankelijke proteïnen zouden zijn.

Немецкий

es gibt keine angaben über mangelerscheinungen durch ungenügende bildung von anderen vitamin­k­abhängigen proteinen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

deze waarden zijn gebaseerd op observaties waaruit gebleken is dat individuen die zich aan deze opnameniveaus hielden, geen deficiëntieverschijnselen of symptomen van bovenmatige opname vertoonden.

Немецкий

der ausschuß ist der ansicht, daß es zwar zur zeit nicht genug nachweise gibt, um in dieser hinsicht quantitative empfehlungen zu machen, wartet jedoch mit interesse auf die ergebnisse der zur zeit durchgeführten forschungsarbeiten.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

klinische deficiëntieverschijnselen treden op bij individuen die minder dan 30 μg/mj ontvangen, wat bijgevolg als een niet­toereikende opname kan worden beschouwd.

Немецкий

zu klinischen mangelzuständen kommt es bei menschen, die weniger als 30 μg/mj aufnehmen, folglich wird dies als offensichtlich ungenügende zufuhrmenge betrachtet.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

dit vindt gedeeltelijk zijn oorsprong in met veel publiciteit omklede beweringen dat bepaalde voedingsstoffen tot een betere gezondheid kunnen bijdragen indien ze in grotere hoeveelheden worden opgenomen dan strikt noodzakelijk is om erkende deficiëntieverschijnselen te vermijden6.

Немецкий

auch wenn es für viele nährstoffe keinen grund zur annahme gibt, daß über der brz liegende zufuhrmengen schädlich sein können, rät der rat trotzdem zur vorsicht.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

uit epidemiologische studies is gebleken dat klinische deficiëntieverschijnselen voorkomen bij individuen met een gemiddeld opnameniveau van 0,5 tot 0,8 mg/dag. bij een hoger opnameniveau blijven die

Немецкий

epidemiologische studien ergaben, daß klinische mangelzustände bei den personen auftreten, die gewöhnlich zwischen 0,5 ­ 0,8 mg/t einnehmen, jedoch nicht bei höherer zufuhr ^·4.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

niettemin is het duidelijk dat een riboflavine­opname van minder dan 1,1 mg/dag kan volstaan om de ontwikkeling van deficiëntieverschijnselen te voorkomen, zonder daarom de weefselreserves aan te vullen.

Немецкий

durch interpolation wurde festgestellt, daß die 'kritische zufuhr', bei der das ausscheiden stark ansteigt, 1,3 mg/t ist, und dieser wert wurde daher als der durchschnittliche bedarf für männliche erwachsene5angenommen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

bij deze onderzoeken werden steeds grotere doses vitamine a aan de proefpersonen toegediend om deficiëntieverschijnselen zoals een gebrekkige donkeradaptatie, abnormale elektroretinogrammen, folliculaire hyperkeratose en minder hemoglobine in het bloed te genezen en de normale retinolconcentraties in het plasma te herstellen.

Немецкий

berichte des wissenschaftlichen lebensmittelausschusses: 31. folge zunehmende dosen von vitamin a zur behebung von mangelzuständen wie sehschwäche in der dunkelheit, anormale elektroretinogramme, follikuläre hyperkeratosis und vermindertes bluthämoglobin, sowie zur wiederherstellung der normalen retinolkonzentrationen im plasma.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de meeste diëten bevatten voldoende vitamine e, met als gevolg dat er jarenlang geen duidelijk omschreven deficiëntiesyndromen bij de mens konden worden vastgesteld; bovendien werden er nooit klinische deficiëntieverschijnselen bij individuen gemeld zonder dat er andere stofwisselingsstoornissen bij betrokken waren.

Немецкий

da vitamin e ausreichend in der nahrung vorkommt, können jahrelang keine eindeutigen mangelzustände beim menschen festgestellt werden und es gibt auch beim menschen nie klinische mangelerscheinungen ohne andere stoffwechselmängel.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

als minimale drempelwaarde voor de linolzuuropname wordt 0,5% van alle via de voeding opgenomen energie vooropgesteld: onder die waarde zullen deficiëntieverschijnselen meer dan waarschijnlijk optreden en zal de stofwisselingsintegriteit allicht niet kunnen worden gehandhaafd.

Немецкий

0,5 % nahrungsenergie wird als niedrigster wert für eine normale zufuhr angegeben. darunter kommt es vermutlich zu mangelzuständen oder die stoffwechselintegrität kann nicht aufrechterhalten werden.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

bij een constant opnameniveau van 0,7 mg/dag werden over 41 weken geen deficiëntieverschijnselen vastgesteld. onder 22 individuen die een constante dosis van 0,75/0,85 mg/dag kregen toegediend, vertoonde er slechts één deficiëntieverschijnselen.

Немецкий

eine zufuhr von 0,7 mg/t während 41 wochen führt nicht zu mangelzuständen und bei 22 personen, die 0,75­0,85 mg/t erhielten, traten nur bei einer mangelzustände auf.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,776,991,849 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK