Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
die is al verwerkt als je je script runt.
diese funktion hat nichts mit der php.ini zu tun, denn diese ist bereits abgearbeitet, wenn sie ihr skript ausführen.
Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:
deze letter is al geraden.
dieser buchstabe wurde schon ausprobiert.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
deze wetgeving is al van kracht.
diese rechtsvorschriften sind bereits in kraft.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
wat deze richtlijn voorstelt is al gezegd.
(beifall von rechts)
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
deze aanpak is al dikwijls waardevol gebleken.
dieser lösungsansatz hat sich sehr oft bewährt.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de wetgeving inzake deze doelstellingen is al gereed.
die rechtsvorschriften zur umsetzung dieser zeile sind ebenfalls bereits geschaffen.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
good afternoon, deze bestelling is bij ons onbekend. kunt u hem nogmaals sturen
guten tag, diese bestellung ist uns unbekannt. können sie das nocheinmal schicken
Последнее обновление: 2022-09-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
de gedachte aan een federatie was daarin al verwerkt.
man vergesse nicht, daß die medien damals nicht die gleiche rolle spielten wie heute.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
bij de keuring worden deze waarden slechts geverifieerd indien zulks bij de bestelling is overeengekomen.
ein nachweis der werte für die stückanalyse wird nur auf besondere vereinbarung bei der bestellung vorgenommen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
de produktanalyse wordt slechts uitgevoerd indien dit bij de bestelling is overeengekomen.
der nachweis der werte für die stückanalyse erfolgt jedoch nur auf entsprechende vereinbarung bei der bestellung.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
de heer frandi is tegen het wijzigingsvoorstel, omdat de onderliggende gedachtengang al verwerkt is in par. 2.4.
herr frandi war mit dem Änderungsantrag nicht einverstanden, da die entsprechende Überlegung bereits in ziffer 2.4 enthalten sei.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
indien dit bij de bestelling is overeengekomen wordt een certificaat volgens euronorm 21 meegeleverd.
es wird nur eine der bescheinigungen nach euronorm 21 nach vereinbarung bei der bestellung ausgefertigt.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
de ladinganalyse wordt door de fabrikant medegedeeld, indien dit bij de bestelling is overeengekomen.
wenn bei der bestellung vereinbart, wird die schmelzenanalyse vom hersteller angegeben.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
betekenis van elke status: not ordered: de bestelling is opgemaakt maar niet verzonden.
gesendet zu comop: die bestellung wurde von einem benutzer der ebene 4 bearbeitet und über die order file an comop weitergeleitet.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
deze bestelling werd herberekend nadat de correcte contractprijs in de jaarbalans van de reder voor 2000 was bekendgemaakt.
dieser auftrag wurde neu berechnet, nachdem der korrekte preis in der bilanz des schiffseigners für das jahr 2000 enthüllt wurde.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
andere punten uit het verslag zijn al verwerkt in de gewijzigde controleverordening die in december is vastgesteld door de raad.
weitere elemente des berichts sind bereits in den Änderungen der im dezember vom rat beschlossenen Überwachungsverordnung enthalten.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
9.4.2.1 wanneer bij de bestelling is overeengekomen dat de produkten niet in de gebruikelijke leveringstoestand worden
bei dicken unter 5 mm entfällt die durchführung des kerbschlagbiegeversuches.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
al naargelang bij de bestelling is overeengekomen moet met betrekking tot de resultaten van de proef een document overeenkomstig euronorm 21 worden afgegeven.
je nach vereinbarung bei der bestellung ist über die durchführung der prüfungen eine der bescheinigungen nach euronorm 21 auszustellen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
aan deze bestellingen wordt op de beste voorwaarden en al naargelang van de marktvoorraden voldaan.
die aufträge werden entsprechend der marktlage zu den günstigsten bedingungen ausgeführt.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
de producent zal indien zulks bij de bestelling is overeengekomen, het staaltype alsmede de maximumwaarde of het grensgebied van de toegevoegde legeringselementen op geven.
das theoretische gewicht ist aus den nennmaßen mit einer dichte von 7,85 kg/dm3zu errechnen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: