Вы искали: doorberekend (Голландский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Dutch

German

Информация

Dutch

doorberekend

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Голландский

Немецкий

Информация

Голландский

* doorberekend van een native 2mp-sensor.

Немецкий

* interpoliert vom nativen 2-mp-sensor.

Последнее обновление: 2017-01-20
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

omschakelingsen omrekeningskosten mogen niet worden doorberekend.

Немецкий

umstellungs- und umrechnungskosten dürfen nicht angerechnet werden.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

doorberekend in de uiteindelijke prijs van die producten.

Немецкий

finanzierung der pflichtlagerhaltung von erdölerzeugnissen

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

ten derde, de kosten moeten worden doorberekend.

Немецкий

bei meiner zweiten anmerkung geht es mir um die befugnisse, die der kommission eingeräumt werden.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

deze kosten worden doorberekend aan de bedrijven en passagiers.

Немецкий

diese kosten werden an unternehmen und fluggäste weitergereicht.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de kosten worden in gelijke mate doorberekend aan alle consumenten.

Немецкий

die kosten werden an alle endverbraucher gleichermaßen weitergegeben.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

6.gaan wij toe naar een systeemwaarin milieukosten beterworden doorberekend?

Немецкий

6.sind wir auf dem weg zueinem preissystem, das umweltkosten bessereinbezieht?

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de kostprijs van de werkelijk verleende diensten wordt niet doorberekend.

Немецкий

es ist kohärenter und viel stärker geworden.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

wordt bepaald dat zij door de belastingplichtige aan de consument wordt doorberekend

Немецкий

mehrkosten aufgrund des öffentlichen versorgungsauftrags, zu recht annehmen durfte, daß keine Übertragung staatlicher mittel auf die tätigkeiten von la poste im wettbewerbsbereich vorliege.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de kosten worden door de brandstoffenleveranciers in beginsel doorberekend aan de consument.

Немецкий

die kosten werden zumeist von den händlern an die verbraucher weitergegeben.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de kosten hiervan worden in de prijs van grondstoffen en eindproducten doorberekend.

Немецкий

dies verursacht zusätzliche ausgaben sowohl bei der ausgangserzeugnissen als auch den endprodukten.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

6.gaan wij toe naar een systeem waarin milieukostenbeter worden doorberekend?..................................22

Немецкий

6.sind wir auf dem weg zu einem preissystem,das umweltkosten besser einbezieht?.....................22

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

foto's tot 8 megapixels (doorberekend van een native 2mp-sensor)

Немецкий

fotos mit bis zu 8 megapixeln (interpoliert vom nativen 2-mp-sensor)

Последнее обновление: 2017-03-08
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

de wijze waarop de beveiligingskosten worden doorberekend, is momenteel geregeld op nationaal niveau.

Немецкий

derzeit werden regelungen für die anlastung von luftsicherheitskosten auf nationaler ebene getroffen.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

in specifieke gevallen kunnen marginale kosten voor de reproductie en verspreiding van documenten worden doorberekend.

Немецкий

im einzelfall können die durch vervielfältigung und weiterverbreitung von dokumenten verursachten mehrkosten in rechnung gestellt werden.

Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

2.11 de kosten van een garantiestelsel worden uiteindelijk via hogere premies doorberekend aan de verzekerden.

Немецкий

2.11 die entstehenden kosten eines sicherungssystems werden letztlich über höhere prämien auf die versicherungsnehmer umgelegt.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

afval en incompatibiliteit van componenten worden vermeden en de daaruit voortvloeiende kostenvoordelen kunnen doorberekend worden aan de consument.

Немецкий

dadurch werden inkompatibilitäten zwischen komponenten und ausschuss vermieden, und die daraus resultierenden kostenvorteile können an die verbraucher weitergegeben werden.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de extra kosten worden direct doorberekend in de bouwprijs maar dankzij goede promotiecampagnes accepteert het publiek die extra kosten.

Немецкий

dank guter werbekampagnen werden die direkt zum baupreis hinzugerechneten zusatz­kosten von der Öffentlichkeit akzeptiert.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de infrastructuurkosten moeten volledig worden doorberekend aan de gebruiker, tenzij infrastructuur tevens een niet-verkeersfunctie heeft.

Немецкий

die infrastrukturkosten müssen voll an den nutzer weitergegeben werden, es sei denn, die infrastruktur hat auch eine verkehrsfremde funktion.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

wanneer de veroorzaakte vervoerskosten beter zouden worden doorberekend, zouden investeringen in een aantal goed omschreven situaties kunnen worden terugverdiend.

Немецкий

die genauere berücksichtigung der verursachten verkehrskosten könnte in bestimmten fällen die amortisierung der investitionen ermöglichen.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,745,617,846 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK