Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
maar is het ook voldoende ?
machen wir uns nichts vor.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
daar is ook voldoende op gewezen.
darauf wurde ebenfalls zu genüge hingewiesen.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
het risicoschild is ook voldoende geconcretiseerd.
die risikoabschirmung sei auch hinreichend konkretisiert.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
voorzitter, gelukkig is er ook voldoende goed nieuws.
zum glück gibt es auch genügend gute nachrichten.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
hopelijk is die er ook voldoende als het gaat om artikel 13.
hoffentlich reicht der auch für artikel 13.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
dat is zeer waardevol, maar de vraag is of dat ook voldoende is.
all dies ist zwar höchst lobenswert, doch stellt sich die frage, ob es ausreichend ist.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
er zal dan ook voldoende tijd zijn voor discussies.
beitragsabsichten sind so bald wie möglich anzumelden.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de landen in kwestie zijn ook voldoende bekend.
die länder sind auch hinreichend bekannt.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
ik denk dat dit in de fracties ook voldoende is besproken.
ich denke, daß das in den fraktionen auch einvernehmlich diskutiert wurde.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
de doelstellingen moeten realistisch, maar ook voldoende ambitieus zijn.
die zielvorgaben müssenrealistisch, aber auch ausreichend anspruchsvoll sein.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
er moet ook voldoende bescherming aan de buitengrenzen blijven bestaan.
in diesem zusammenhang ist auch die aufrechterhaltung eines ausreichenden außenschutzes notwendig.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
daarvoor moeten dan ook voldoende financiële middelen worden uitgetrokken.
dafür müssen ausreichende finanzielle mittel bereitgestellt werden.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
de organisatorische voorschriften bieden in dat opzicht dan ook voldoende speelruimte.
ende der fünfziger jahre wurden auch einrichtungen für die erwerbstätige jugend allgemein geschaffen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
er dienen in dit verband dan ook voldoende middelen te worden uitgetrokken.
daher müssen ausreichende finanzmittel für diesen bereich bereitgestellt werden.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
de belangrijkste voorwaarde voor het welslagen ervan is dat er ook voldoende financiële middelen beschikbaar voor worden gemaakt.
die wichtigste voraussetzung für das gelingen ist eine ausreichende finanzielle ausstattung des programms.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
er moeten ook voldoende middelen ter beschikking gesteld worden voor het aantrekken van personeel.
solche beschlüsse können erst nach einer umfassenden konsultation aller beteiligten getroffen werden.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
als maximumwaarde biedt dit niveau dan ook voldoende bescherming tegen het optreden van deze ziekte.
daher bietet dieser grenzwert einen ausreichenden schutz vor dieser krankheit.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de lidstaten hebben ook voldoende tijd nodig om hun regelgeving aan een opener omgeving aan te passen.
die mitgliedstaaten brauchen außerdem ausreichend zeit, um ihre regulierungssysteme an ein offeneres umfeld anzupassen.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
alleen zo kan voldoende democratie maar ook voldoende garantie van de rechten van het individu worden gerealiseerd.
nur so kann ausreichende demokratie, aber auch eine ausreichende garantie der rechte des individuums verwirklicht werden.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de institutionele beginselen van het verdrag worden erkend, maar er is ook voldoende flexibüiteit bij het programmabeheer en met name ook wat eventuele latere wijzigingen betreft.
zum schluß, herr präsident, möchte ich das bemerkenswerte vermittlungsbemühen unserer vizepräsidentin, nicole fontaine, und unseres berichterstatters, des herrn abgeordneten hoppenstedt, beglückwünschen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: