Вы искали: hoe we onze merken zien (Голландский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Dutch

German

Информация

Dutch

hoe we onze merken zien

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Голландский

Немецкий

Информация

Голландский

hoe open willen we onze grenzen?

Немецкий

freiheit und sicherheit verbinden – aber wie?

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

hoe kunnen we onze activiteitsgraad enonze productiviteitverhogen?

Немецкий

wie kann möglichstvielen zugang zu beschäftigung gewährleistetund unsere produktivitätgesteigertwerden?

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

laten we onze kamer kuisen.

Немецкий

lasst uns unser zimmer putzen.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

misschien moeten we onze norm verlagen.

Немецкий

ich hoffe, daß sie nicht nötig sein werden.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

d realiseerden we onze omzet hoofdzakelijk in

Немецкий

unternehmen hauptsächlich auf dem spanischen

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

eerst moeten we onze dochter terugvinden.

Немецкий

zuerst müssen wir unsere tochter wiederfinden.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

dat kunnen we onze kleinkinderen nog ver tellen.

Немецкий

in deutschland gibt es nur noch ganz wenige menschen, die diese zeit in bewußtheit erlebt haben.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

in welke vorm gaan we onze emissies verhandelen?

Немецкий

in welcher form werden wir mit unseren emissionen handeln?

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

op die basis kunnen we onze nemesis omzeilen.

Немецкий

auf dieser grundlage läßt sich die nemesis vermeiden.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

daar moeten we onze stem tegen laten klinken!

Немецкий

wir müssen dagegen protestieren!

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

laat ons het bekijken en zien hoe we het kunnen oplossen.

Немецкий

das ist monatelang gegangen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

wellicht kunnen we onze landgenoten laten zien dat men samen heel wat kan bewerkstelligen in de europese unie.

Немецкий

sie kann unseren landsleuten zu hause zeigen, dass man in der eu gemeinsam etwas bewirken kann.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

daarom heeft de europese raad in de eerste plaats gekeken naar hoe we onze gemeenschappelijke groeiagenda kunnen stimuleren.

Немецкий

deshalb hat sich der europäische rat zunächst darauf konzentriert, wie unserer gemein­samen wachstumsagenda neue impulse verliehen werden können.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de inspraakronde is bedoeld om erachter te komen hoe we onze wetgeving voor zwemwater en de tenuitvoerlegging daarvan kunnen verbeteren.

Немецкий

dank dieser befragung soll herausgefunden werden, wie wir die vorschriften über badegewässer und deren umsetzung verbessern können.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

onze strategie laat duidelijk zien hoe we de uitstoot van maritieme broeikasgassen willen terugdringen.

Немецкий

heute nehmen wir endlich kurs auf die verringerung der treibhausgasemissionen aus dem seeverkehr.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

als ouders moeten wij nadenken hoe we onze kinderen behandelen en daarbij vermijden dat jongens en meisjes vanaf de wieg ongelijk behandeld worden.

Немецкий

eltern müssen überlegen, wie sie ihre kinder behandeln und verhindern, dass sie von der wiege an ungleich behandelt werden.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

de burgers, de institutionele partners en het personeel kunnen aan de hand van het werkprogramma zien hoe we onze politieke prioriteiten vertalen in concrete maatregelen.

Немецкий

das arbeitsprogramm der kommission erläutert unseren bürgern, unseren institutionellen partnern und unseren bediensteten, welche konkreten maßnahmen zur verwirklichung unserer vorrangigen politischen ziele ergriffen werden sollen.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de lidstaten van de eu moeten eens bekijken hoe we onze wetgeving zouden kunnen harmoniseren teneinde be standen te kunnen aanleggen en uitwisselen van plegers van ernstige zedendelicten.

Немецкий

eu-mitgliedstaaten müssen erörtern, wie wir unsere gesetze harmonisieren können, um verzeichnisse sexueller schwerverbrecher auszutauschen oder zusammenzustellen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

het is vooral zaak na te gaan hoe we onze ervaring optimaal kunnen benutten, hoe we innovatie en transparantie kunnen bevorderen, en hoe we voor betrouwbaardere evaluaties en validaties kunnen zorgen.

Немецкий

wie lässt sich insbesondere die bisher gesammelte erfahrung optimal nutzen, die entwicklung innovativer verfahren fördern, die transparenz steigern und die bewertung und validierung der verschiedenen initiativen in europa zuverlässiger gestalten?

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

bébéar (ppe), schriftelijk. ­ (fr) dankzij „maastricht" hebben we onze bevoegdheden en verantwoordelijkheden zien toenemen.

Немецкий

gutiérrez díaz (gue/ngl), verfasser der stellung nahme des mitberatenden petitionsausschusses. - (es) herr präsident!

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,090,415 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK