Вы искали: kulikuwa (Суахили - Баскский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Swahili

Basque

Информация

Swahili

kulikuwa

Basque

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Суахили

Баскский

Информация

Суахили

karibu na mahali hapo kulikuwa na nguruwe wengi wakichungwa.

Баскский

eta cen hetaric vrrun vrdalde handibat alha cenic:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Суахили

tangu saa sita mchana mpaka saa tisa kulikuwa giza nchini kote.

Баскский

baina sey orenac ciradenean, ilhumbe eguin cedin lur guciaren gainean bedratzi orenetarano

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Суахили

katika chumba tulimokuwa, ghorofani, kulikuwa na taa nyingi zinawaka.

Баскский

eta cen anhitz lampa gambera gorán, non bilduac baiquinaden.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Суахили

yesu akaendelea kusema, "kulikuwa na mtu mmoja mwenye wana wawili.

Баскский

halaber erran ceçan, guiçon batec cituen bi seme:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Суахили

huko yerusalemu kulikuwa na sikukuu ya kutabaruku. wakati huo ulikuwa wa baridi.

Баскский

orduan dedicationearen bestá eguin cedin ierusalemen, eta neguä cen.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Суахили

kulikuwa na kiongozi mmoja myahudi, wa kikundi cha mafarisayo, jina lake nikodemo.

Баскский

cen bada phariseuetaric edoceimbat nicodemo deitzen cenic, iuduén arteco principaletaric bat:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Суахили

wakati yesu alipokaribia yeriko, kulikuwa na mtu mmoja kipofu ameketi njiani akiomba.

Баскский

eta guertha cedin hura iericorát hurbiltzen cela, itsubat baitzén iarria bide bazterrean esque cegoela.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Суахили

kulikuwa na wagiriki kadhaa miongoni mwa watu waliokuwa wamefika yerusalemu kuabudu wakati wa sikukuu hiyo.

Баскский

eta baciraden grec batzu igaiten ohi ciradenetaric adoratzera bestán:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Суахили

kwa kupitia amfipoli na apolonia, walisafiri mpaka thesalonika ambako kulikuwa na sunagogi la wayahudi.

Баскский

guero iraganic amphipolian eta apollonian, ethor citecen thessalonicara, non baitzen iuduén synagogabat.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Суахили

na katikati yake kulikuwa na kitu kama mtu, naye alikuwa amevaa kanzu ndefu na ukanda wa dhahabu kifuani.

Баскский

eta çazpi vrrhezco candelerén artean guiçonaren semea irudi çuembat, arropa luce batez veztitua, eta vrrhezco guerrico batez vgatzén aldean guerricatua.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Суахили

kulikuwa na mtu mmoja huko lustra ambaye alikuwa amelemaa miguu tangu kuzaliwa, na alikuwa hajapata kutembea kamwe.

Баскский

eta lystraco guiçon oinez impotentbat cegoen iarriric bere amáren sabeleandanic maingu, egundano ebili etzembat:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Суахили

kisha akawaambia mfano: "kulikuwa na tajiri mmoja ambaye shamba lake lilizaa mavuno mengi.

Баскский

eta erran ciecén comparationebat, cioela, guiçon abrats baten landéc abundantqui fructu ekarri vkan duté:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Суахили

basi, kulikuwa na mtu mmoja aitwaye baraba, ambaye alikuwa amefungwa pamoja na waasi wengine kwa kusababisha uasi na mauaji.

Баскский

eta cen barabbas deitzen cembat presonér seditioneco lagunequin, heriotze mutinationez eguin çuenic.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Суахили

watumishi na walinzi walikuwa wamewasha moto kwa sababu kulikuwa na baridi, wakawa wanaota moto. naye petro alikuwa amesimama pamoja nao akiota moto.

Баскский

eta ceuden han cerbitzariac eta officierac ikatz kamborra eguinic, ecen hotz ari cen, eta berotzen ciraden: eta cen hequin pierris-ere eta berotzen cegoen.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Суахили

katika mji huohuo, kulikuwa pia na mama mmoja mjane, ambaye alimwendea huyo hakimu mara nyingi akimwomba amtetee apate haki yake kutoka kwa adui yake.

Баскский

eta cen hiri hartan emazte alhargumbat, eta ethor cedin harengana, cioela, eguidac iustitia neure partida contrastaz.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Суахили

basi, kulikuwa na mtu mmoja aitwaye simoni ambaye alikuwa amekwisha fanya uchawi wake katika mji huo kwa muda na kuwashangaza watu wa samaria, akijiona kuwa yeye ni mtu maarufu.

Баскский

eta simon deitzen cen guiçombat cen, lehendanic hirian encantamenduz vsatzen çuenic, eta samariaco populua encantatu çuenic, cioela bere buruäz cembeit personage handi cela.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Суахили

basi, katika mji ule kulikuwa na mama mmoja aliyekuwa anaishi maisha mabaya. alipopata habari kwamba yesu yuko nyumbani kwa huyo mfarisayo, alichukua chupa ya alabasta yenye marashi.

Баскский

eta huná, hirian emazte vicitze gaichtotaco cen-batec iaquin çuenean, ecen hura phariseuaren etchean mahainean iarria cela, ekar ceçan boeitabat vnguentu,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Суахили

juu ya hilo sanduku kulikuwa na viumbe vilivyodhihirisha kuweko kwa mungu, na mabawa yao yalitanda juu ya mahali ambapo dhambi huondolewa. lakini sasa, hatuwezi kusema kinaganaga juu ya mambo hayo.

Баскский

eta haren gainean gloriazco cherubinac ciraden propitiatorioari itzal eguiten ceraucatela, ezta gauça hauçaz orain particularqui minçatzeco mengoaric.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Суахили

basi, kulikuwa na vizazi kumi na vinne tangu abrahamu mpaka daudi, vizazi kumi na vinne tangu daudi mpaka wayahudi walipochukuliwa mateka babuloni, na vizazi kumi na vinne tangu kuchukuliwa mateka mpaka wakati wa kristo.

Баскский

bada abrahamganic dauidgananoco generatione guciac, dirade hamalaur generatione. eta dauidganic babylonerat eraman içan ciraden arteranocoac, hamalaur generatione. eta babylonerat eraman içan ciradenetic christgananocoac, hamalaur generatione.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Суахили

mto huo ulitiririka kupitia katikati ya barabara kuu ya mji. kandokando ya mto huo kulikuwa na mti wa uzima unaozaa matunda mara kumi na mbili kwa mwaka, yaani kila mwezi; na majani yake ni dawa ya kuwaponya watu wa mataifa.

Баскский

eta haren plaçaren erdian eta fluuioaren alde bietaric cen vicitzeco arborea ekarten cituela hamabi fructu, hilebethe oroz emaiten çuela bere fructua, eta arborearen hostoac gentilén ossassunetacotz.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,781,679,560 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK