Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ik houd u op de hoogte van het verdere verloop
Über den weiteren verlauf halte ich euch auf dem laufenden
Последнее обновление: 2021-09-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ik zal de geachte afgevaardigde op de hoogte houden van het verdere verloop van dit dossier.
ich werde den herrn abgeordneten über die angelegenheit auf dem laufenden halten.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ik wilde de collega's op de hoogte brengen van het verdere verloop van de werkzaamheden.
ich möchte den kolleginnen und kollegen mitteilen, dass wir unsere arbeit fortsetzen.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
houdt u op de hoogte van actuele egwetgeving
neuerscheinungen zur frankfurter buchmesse
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
de commissie kan u op de hoogte blijven houden van verdere openbare aanbestedingen.
die kommission kann sich verpflichten, das parlament weiterhin regelmäßig über die veröffentlichten ausschreibungen zu unterrichten.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
via imi blijft u op de hoogte van de afhandeling.
Über das imi können sie genau verfolgen, in welcher phase der bearbeitungsich ihre anfrage befindet. ndet.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i & t magazine houdt u op de hoogte van het lopende onderzoek.
i & tmagazine hält sie über die forschung auf dem laufenden.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
ik raad u aan contact op te nemen met de heer poos, die u op de hoogte kan houden van het verloop van de gebeurtenissen.
daher lege ich ihnen nahe, kontakt mit herrn poos aufzunehmen, damit er sie über die situation auf dem laufenden halten kann.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
bent u op de hoogte van het bestaan van een betwisting betreffende de erfrechten?
haben sie kenntnis von einer erbschaftsanfechtung?
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
zij houden de commissie regelmatig op de hoogte van het verloop van de administratieve en gerechtelijke procedures.
sie unterrichten die kommission regelmäßig über den verlauf administrativer und gerichtlicher verfahren.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
document delivery houdt u op de hoogte van de meest recente
erste eurobuchhandlung außerhalb der eg in wien eröffnet
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
2. de commissie en de bank houden elkaar op de hoogte van het verloop van de behandeling van financieringsaanvragen.
(2) die kommission und die bank unterrichten einander über den verlauf der prüfung der finanzierungsanträge.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
bent u op de hoogte van het bestaan van het solvit-centrum in uw land?3
ist ihnen bekannt, dass in ihrem land ein solvit-zentrum existiert?3
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
de liquidateurs houden de schuldeisers regelmatig op passende wijze op de hoogte van met name het verloop van de liquidatie.
die liquidatoren unterrichten die gläubiger regelmäßig in geeigneter form, insbesondere über den fortgang der liquidation.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
stel u op de hoogte van deadlines, liefst voordat deze worden α garanties.
vorwettbewerbliches stadium höhe der gewünschten eg
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
zij stellen de commissie in kennis van onregelmatigheden en houden haar op de hoogte van het verloop van administratieve en gerechtelijke procedures.
sie setzen die kommission davon in kenntnis und informieren sie über den stand von verwaltungs- und gerichtsverfahren.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
zij stellen de commissie in kennis van deze onregelmatigheden en houden haar op de hoogte van het verloop van administratieve en gerechtelijke procedures.
sie setzen die kommission davon in kenntnis und informieren sie über den stand von verwaltungs- und gerichtsverfahren.
Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
* het kwartaalblad environment for europeans houdt u op de hoogte van europese milieuzaken.
** die quartalsschrift umwelt für europäer verfolgt das umwelt
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
de lidstaten stellen de commissie van dergelijke onregelmatigheden in kennis en houden haar op de hoogte van het verloop van administratieve en gerechtelijke procedures.
die mitgliedstaaten unterrichten die kommission über solche unregelmäßigkeiten und informieren sie laufend über den stand aller damit verbundener verwaltungs- und gerichtsverfahren.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
de lidstaten houden de commissie op de hoogte van de daartoe genomen maatregelen en in het bijzonder van het verloop van de bestuursrechtelijke en gerechtelijke procedu
die mitgliedstaaten setzen die kommission von den zu diesem zweck getroffenen maßnahmen und insbesondere vom verlauf administrativer und gerichdicher verfahren in kenntnis.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: