Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ik zou dus graag een correctie willen.
ich bitte um berichtigung.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ik zou graag een plattegrond willen hebben.
ich hätte gerne einen stadtplan.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
ik zou graag een paar opmerkingen willen plaatsen.
ich möchte gern einige anmerkungen machen.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
ik zou graag een aantal punten willen noemen.
die europäische union besitzt auf diesem markt zahlreiche trümpfe.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ik zou graag willen opmerken dat wij
entschließungsantrag (dok.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ik zou graag een analyse van hun doeltreffendheid willen zien.
nun einige konkrete bemerkungen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ik zou graag drie maatregelen willen aanbevelen.
— den entschließungsantrag (dok.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ik zou graag een persoonlijke ervaring met u willen delen die voor mij erg pijnlijk is geweest.
gestatten sie mir, ihnen von einer sehr traurigen persönlichen erfahrung zu berichten.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
ik zou graag een paar antwoorden van de commissie willen hebben.
darauf hätte ich gern eine antwort der kommission.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ik zou graag een antwoord willen hebben op die principiële vraag.
worte haben wir schon genug in diesem system, worte und symbole. es mangelt an taten.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ik zou graag een laatste, geheel persoonlijke overweging willen maken.
erlauben sie mir eine letzte, rein persönliche Überlegung.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
ik zou graag een aantal van deze punten naar voren willen brengen.
lassen sie mich einige dieser punkte herausgreifen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
mijnheer de voorzitter, ik zou graag een mondeling amendement willen indienen.
ich möchte einen mündlichen Änderungsantrag einbringen.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
ik zou graag een paar voorbeelden willen geven van een aantal concrete kwesties.
azzolini (upe). - (tt) frau präsidentin, werte kollegin nen und kollegen, am 20. und 21. november werden die staats- und regierungschefs in luxemburg eine nicht leichte aufgabe zu bewältigen haben.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
daarop zouden wij graag een antwoord van u willen hebben.
insbesondere ihre zypem-initiative ist zu begrüßen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ik zou graag een paar dingen willen zeggen over de pro cedure en over de hoorzittingen.
wir kennen den kommissar als einen guten demokraten und haben daher vertrauen in den ausgang.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
mijnheer de voorzitter, ik zou graag een mondeling amendement op paragraaf 34 willen voorstellen.
herr präsident, ich möchte einen mündlichen Änderungsantrag zu ziffer 34 vorschlagen.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
ik zou graag van u willen horen of er misschien een oponthoud is, mijnheer de voorzitter.
vielleicht haben sie sich verspätet, und ich wäre sehr froh, von ihnen, herr präsident, zu hören, daß dem so ist.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
ik zou graag een zekere compensatie willen zien voor landarbeiders die door deze ontwikkeling zonder werk komen.
ich würde gerne irgendeine art von ausgleich sehen für landarbeiter, die auf diese art vertrieben werden.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
mijnheer de voorzitter, ik zou graag een probleem onder de aandacht van het parlement willen brengen.
herr präsident, ich möchte das parlament auf ein problem aufmerksam machen.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество: