Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
maak keuze
in de winkel
Последнее обновление: 2023-07-10
Частота использования: 1
Качество:
maak uw keuze
eine wahl treffen
Последнее обновление: 2013-05-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ik maak een keuze.
ich entscheide mich.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
maak uw keuze (%s):
bitte auswählen (%s):
Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
maak een keuze bij de sectie 'uren'...
bitte wählen sie die gewünschten stunden für die programmausführung...
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
maak een keuze bij de sectie 'maand'...
bitte wählen sie die gewünschten monate für die programmausführung...
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
keuze dient te maken.
rechts usw.(4).
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
men moet hier een keuze maken.
der rat ist für jedermann unzugänglich.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ik maak een politieke keuze, een keuze als burger".
ich treffe eine politische entscheidung, die entscheidung eines bürgers."
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
verzamel literatuur, maak een keuze en stel een rapport op.
fachliteratur zusammentragen, auswählen und berichten.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
welke keuze zal europa maken?
wofür wird sich europa entscheiden?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
we moeten een belangrijke keuze maken.
wir müssen eine weitreichende entscheidung treffen.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
de consument moet zijn eigen keuze maken.
der gesetzgeber hat nicht die pflicht, den verbrauchern eine bestimmte qualität aufzuzwingen, vielmehr müssen die verbraucher ihre eigene entscheidung treffen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
de keuze voor duurzame consumptie mogelijk maken
die entscheidung für einen nachhaltigen konsum ermöglichen
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
informatie om een weloverwogen keuze mogelijk te maken
informationen als voraussetzung für alle entscheidungen:
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
laat de heer de la malène deze keuze maar maken.
herr de la malène soll das entscheiden.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
bij zijn aankopen kan hij dus geen geïnformeerde keuze maken.
er kann daher keine bewusste kaufentscheidung treffen.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
de aanbiedingen te vergelijken alvorens zijn keuze te maken;
verschiedene angebote zu vergleichen, bevor er seine wahl trifft;
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
bijkomende waarschuwingen waaruit de lidstaten een keuze mogen maken
zusätzliche warnhinweise, unter denen die mitgliedstaaten wählen können
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
als politieke gemeenschap moesten wij ook een politieke keuze maken.
auch am zweiten eingang hatte ich schwierigkeiten.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: