Вы искали: mistig (Голландский - Немецкий)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Голландский

Немецкий

Информация

Голландский

mistig

Немецкий

unsichtig

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

erg mistig

Немецкий

sehr neblig

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

mistig gevoel in het hoofd

Немецкий

benebeltes gefühl im kopf

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

oorsuizen mistig gevoel in het hoofd

Немецкий

benebeltes gefühl im kopf

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

ze zeiden ons echter ook dat het mistig was.

Немецкий

es wurde aber auch gesagt, dass nebel herrschte.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Голландский

het europese debat verloopt immers mistig en de ontstane verwarring wijst op een tekort aan voorlichting.

Немецкий

während das ews auseinanderbricht, wird mit einem totalen irealismus auf die notwendigkeit verwiesen, den im vertrag vorgesehenen außerordentlich technokratischen prozeß der wirtschafts- und währungsunion zu beschleunigen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

op 7 januari vielen in de omgeving van bologna in italië 17 slachtoffers bij een treinbotsing in mistig weer.

Немецкий

bei einer zugkollision im nebel kamen am 7. januar 2005 in der nähe von bologna (italien) 17 menschen ums leben.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

het verband tussen dodelijke ongevallen en het signaleringssysteem op 7 januari vielen in de omgeving van bologna in italië 17 slachtoffers bij een treinbotsing in mistig weer.

Немецкий

tödliche unfälle aufgrund von signalfehlern bei einer zugkollision im nebel kamen am 7. januar 2005 in der nähe von bologna (italien) 17 menschen ums leben.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

als u bij voorbeeld op schiphol vaststelt dat het mistig is en u neemt de bus, dan kunt u tegen 100 km per uur over de snelweg naar brussel rijden zonder gecontroleerd te worden.

Немецкий

wenn wir die art von freizügigkeit, die wir für wünschenswert halten, in der gemeinschaft verwirklichen wollen, dann müssen wir auf lange sicht für eine art einheitliche außengrenze sorgen, indem wir einheit liche kriterien anlegen und einheitliche kontrollmethoden entlang dieser grenze einführen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

de fungerend voorzitter van de raad, sir geoffrey howe, is in de beroemd-beruchte londense mist blijven steken en ook in straatsburg is het inmiddels mistig geworden.

Немецкий

deshalb sind wir äußerst besorgt über die nachdrückliche betonung der automatischen rücküberweisung, die in den artikeln 35 und 36 enthalten ist.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

misschien wel, op het vlak van intentieverklaringen wellicht, maar het komt ons voor dat het allemaal nog veel te mistig is en dat echt nog niet te voorspellen valt wanneer precies de unie een zelfstandige politieke entiteit met een eigen buitenlands en veiligheidsbeleid kan worden.

Немецкий

soweit es um absichtserklärungen geht, möglicherweise, doch erscheint uns alles noch zu vage, als daß man sagen könnte, wann die union in der lage sein wird, als eigenständiges politisches subjekt mit einer eigenen außen- und sicherheitspolitik aufzutreten.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Голландский

de betrokken productiegebieden hebben allemaal een mistig, vochtig klimaat met weinig wind, wat bevorderlijk is voor een optimale rijping van een worst zoals de "salame cremona".

Немецкий

die erzeugungsgebiete weisen alle ein nebliges klima mit hoher luftfeuchtigkeit und windarmut auf, das die optimale reifung eines wursterzeugnisses wie salame cremona gewährleistet.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Голландский

de boodschap kon aan het eind van onze debatten en onze stemmingen wel eens heel mistig worden: een groot risico, tot ongenoegen wellicht van degenen die vinden dat wij teveel doen, en van degenen die vinden dat wij niet genoeg doen!

Немецкий

es besteht also die ernsthafte gefahr, daß die aus unserer aussprache und unserer abstimmung resultierende botschaft letztlich unklar ist. diese große gefahr kann gleichermaßen bei denjenigen zu unzufriedenheit führen, die uns vorwerfen werden, zuviel getan zu haben, als auch bei denjenigen, die uns vorwerfen werden, zuwenig getan zu haben!

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

de melkveehouderij, de varkenshouderij, de graanteelt en het nevelige klimaat met weinig wind vormen een unieke combinatie van factoren die maakt dat in darmen gestopte vleeswaren die moeten rijpen, zoals salami, bijzondere eigenschappen krijgen, zoals een deegachtige zachtheid en een uitgesproken aroma. het productiegebied van de "salame cremona", met de typische pedologische kenmerken van een gebied van alluviale oorsprong, wordt reeds eeuwenlang gebruikt voor de varkenshouderij, eerst in familieverband, dan steeds professioneler. de betrokken productiegebieden hebben allemaal een mistig, vochtig klimaat met weinig wind, wat bevorderlijk is voor een optimale rijping van een worst zoals de "salame cremona". het landschap in het in de povlakte gelegen deel is heel uniform: een vlakte doorkruist door rivieren en kanalen, met vooral weiden en maïs.

Немецкий

neben den synergien, die sich durch die milchrinder-und schweinehaltung in verbindung mit dem getreideanbau ergeben, wirkt sich auch das neblige und windstille klima günstig auf die wurstherstellung aus, da unter diesen bedingungen rohwürste wie salami gut reifen können und ihre typische weichheit und geschmeidigkeit und ihr pikantes aroma entfalten. im erzeugungsgebiet von salame cremona mit der typischen bodenbeschaffenheit von schwemmland wurde jahrhundertelang schweinezucht betrieben, zunächst in familienbetrieben und später immer stärker auch in gewerbebetrieben. die erzeugungsgebiete weisen alle ein nebliges klima mit hoher luftfeuchtigkeit und windarmut auf, das die optimale reifung eines wursterzeugnisses wie salame cremona gewährleistet. die landschaft des erzeugungsgebiets ist im raum der poebene sehr gleichförmig, eine einheitliche, von flüssen und kanälen durchzogene ebene mit einer vegetation, die insbesondere von wiesen und maisfeldern geprägt ist.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,780,294,846 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK