Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
de echte helden zijn wij.
die wahren helden sind wir.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
deze belemmeringen zijn terug te voeren op:
in diesem fall tritt die zur grenzübergreifenden zusammenarbeit geschaffene einrichtung als ein organ des staates unter staatlicher aufsicht auf.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
onze hoofdvoornemens zijn terug te voeren op enkele belangrijke prioriteiten.
all diese prioritäten sind keine zufällige anhäufung disparater projekte.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de volledige verklaringen zijn terug te vinden in het
all diese erklärungen sind vollständig im bulletin der europäischen union veröffentlicht.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
deze elementen zijn terug te vinden in het verslag.
diese elemente wurden in den neuen bericht aufgenommen.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
de kernwapens zijn terug op de internationale politieke agenda.
atomwaffen stehen heute wieder auf der internationalen politischen tagesordnung.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de verschillen in de uitkomsten zijn terug te voeren tot :
die unterschiede in den ergebnissen sind zurückzuführen auf:
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de arbeidsvoorwaarden van de werknemers zijn terug te vinden in verschillende bronnen.
die einzige beschränkung in bezug auf das recht der arbeitnehmer auf freizügigkeit ist die in artikel 48, abs.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
commissaris, ik heb u al een keer gezegd dat wij helden zijn in zelfcastratie.
verhandlungen des europäischen parlaments
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
andere oorzaken zijn terug te voeren tot ernstige economische en sociale crisissituaties.
nicht zu vergessen sind auch die großen wirtschaftlichen und sozialen krisen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
plots scheeuwde iemand dwars door hun gesprek heen.“we zijn terug!”
plötzlich werden sie von einem lauten ruf unterbrochen.„hier sind wir wieder!“
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
8.6 de jeugddimensie moet in het voornaamste eu-beleid zijn terug te vinden.
8.6 der ausschuss betont, dass der aspekt der jugend als querschnittsthema in die eu-politiken einbezogen werden muss.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
alle bovenstaande punten zijn terug te vinden in de resolutie van het europees parlement van juni 1994.
alle bisher genannten punkte finden sich in der entschließung des europäischen parlaments vom juni 1994 wieder.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
beide moeten zijn terug te vinden in de manier waarop mainstreaming wordt gedefinieerd en geïmplementeerd.
kontakte zwischen menschen und institutionen
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de overige adviezen die tijdens de septemberzitting zijn goedgekeurd, zijn terug te vinden in bijgevoegd overzicht.
die weiteren stellungnahmen, die auf der plenartagung im september verabschiedet wurden, sind in der Übersicht (siehe kasten) aufgeführt.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de bestands pointer moet geldig zijn en moet zijn terug gegeven van een succesvolle aanroep naar popen().
der dateizeiger muss gültig sein und durch einen erfolgreichen funktionsaufruf von popen() zurückgegeben worden sein.
Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:
die resultaten en conclusies zijn terug te vinden in het initiatiefadvies van het comité "prism 2000"6.
die ergebnisse und schlussfolgerungen sind in der initiativstellungnahme "prism 2000"6 festgehalten.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
daartoe moet worden vastgesteld welke algemene beginselen en functies in alle programma's moeten zijn terug te vinden.
zu diesem zweck müssen allgemeine grundsätze und funktionen festgelegt werden, denen alle programme zu entsprechen haben.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
ik wil zeker niet beweren dat wij de grote helden zijn op dit terrein, maar het verheugt me toch dat iedereen nu hetzelfde zegt als wij.
ich möchte nicht unbedingt sagen, daß wir in dieser hinsicht nun zwangsläufig zu helden geworden sind, aber ich freue mich doch darüber, daß alle mittlerweile dieselbe position vertreten wie wir.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
in dit artikel stond dat de foto's van de daders in palestijnse scholen worden vereerd alsof het foto's van helden zijn.
dort ist beschrieben, wie die bilder der alten täter in den palästinensischen schulen als die von helden verehrt werden.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество: