Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
er rijzen vragen
es werden fragen gestellt
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
het rijzen van het deeg
teigführung
Последнее обновление: 2014-11-10
Частота использования: 1
Качество:
er rijzen dus twee vragen.
es stellen sich also zwei fragen.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
de volgende vragen rijzen:
folgende fragen stellen sich dabei:
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
hier rijzen volgens mij problemen.
so etwas darf nicht wieder geschehen!
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de vragen die voor europa rijzen
von der alten zur „neuen" ordnung? 1.5. fragen für europa
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
daarbij rijzen met name drie vragen.
das rechtsmittel wirft vor allem drei fragen auf.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
daarbij rijzen de volgende vragen:
in diesem zusammenhang stellen sich folgende fragen:
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
ik besef dat daarbij moeilijkheden rijzen.
er ist barbarisch und unannehmbar. nehmbar.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
er ontstaan twijfels, er rijzen vragen.
wie wird frau castle damit fertig?'
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
aanvankelijk mededingingsbezwaren rijzen in desector bouwmaterialen.
mit einem marktanteil von über90 % sind solvay und atofina die bei weitem bedeutendsten akteure.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dat doet onmiddellijk de volgende vragen rijzen:
hierbei ergeben sich unmittelbar folgende fragen:
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
2003/558 dienaangaande enige twijfel doet rijzen.
empfehlung 2003/558 insoweit keinerlei objektive zweifel aufwerfen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
(1) = wijziging van de ρ rijzen in ecu
Änderung c er preise in 1 andeswÄhrung (ergebnis der preisbeschlÜsse) Änderung der preise in landesv lÄhrung (wÄhrungs/ wpassung seit db m letzten preisbeschlÜssen) ì ι
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
bovendien rijzen er technische problemen op de luchthavens.
des weiteren stellen sich technische probleme in den flughäfen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
wat de economische criteria betreft, rijzen er problemen.
mit wirtschaftlichen kriterien gibt es probleme.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
die nieuwe actie zal twee andere problemen doen rijzen.
es auch davor zwei entschließungen, bei denen herr bonaccini berichterstatter war.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
het bescheiden budget voor "plattelandsontwikkeling" doet vragen rijzen
die geringe mittelausstattung für die "ländliche entwicklung" wirft fragen auf
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
daar waar significante afwijkingen bestaan, kunnen problemen rijzen:
es können sich probleme ergeben, wenn die abweichungen zu stark werden:
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
bovendien doet het thuistariefbeginsel een aantal problemen qua tenuitvoerlegging rijzen.
das inlandspreisprinzip würde auch eine reihe von durchführungsproblemen aufwerfen.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество: