Вы искали: vervoersfaciliteiten (Голландский - Немецкий)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Голландский

Немецкий

Информация

Голландский

vervoersfaciliteiten.

Немецкий

gute verkehrsmäßige anbindung.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

ook vervoersfaciliteiten kunnen van invloed zijn.

Немецкий

bei den verkehrsmöglichkeiten kann es ähnlich sein.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

organisatie voor internationale vervoersfaciliteiten voor spoorwegpersoneel fip

Немецкий

vereinigung für die internationalen

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

de achterstand qua vervoersfaciliteiten en diensteninfrastructuur wordt snel ingelopen.

Немецкий

schnelle fortschritte gibt es bei den verkehrseinrichtungen und dienstleistungsinfrastrukturen.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

onze vervoersfaciliteiten en -infrastructuur moeten aanzienlijk worden verbeterd.

Немецкий

unsere verkehrseinrichtungen und -infrastrukturen bedürfen der massiven verbesserung.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

het bedrijf dient tevens rekening te houden met de vervoersfaciliteiten.

Немецкий

schichtpläne hinzukommen, auf ein minimum zu reduzieren.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

dit verslag is met name een overwinning voor gehandicapte gebruikers van vervoersfaciliteiten.

Немецкий

dieser bericht ist insbesondere ein sieg für die behinderten, die öffentliche verkehrsmittel benutzen.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Голландский

slechts 13% van de ploegenwerkers is dan ook ontevreden over de vervoersfaciliteiten.

Немецкий

nur 13% der schichtarbeiter ist mit den transporteinrichtungen unzufrieden.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

faciliteren van regionale samenwerking en handel door verbetering van grensbeheer en vervoersfaciliteiten.

Немецкий

vereinfachung der regionalen zusammenarbeit und des regionalen handels durch verbesserte grenzverwaltung und transportmöglichkeiten.

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

de vervoersfaciliteiten die het bedrijf biedt, worden over het algemeen wel gewaardeerd door de ploegenwerkers.

Немецкий

im allgemeinen schätzen die schichtarbeiter die vom unternehmen gebotenen transportmöglichkeiten.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

positief effect: de betrokken bedrijven zullen profiteren van betere vervoersfaciliteiten en minder drukke wegen.

Немецкий

positive auswirkungen: es stehen bessere beförderungsmittel zur verfügung und die straßenverkehrsüberlastung nimmt ab.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

de levering van passende vervoersfaciliteiten is van wezen lijk belang voor onze verwerkende industrie, aangezien het gaat om de basisverbinding tussen producenten en gebruikers.

Немецкий

paisley um diese vorschläge abzuändern, soweit diese Ände­rung zur lösung der auftretenden schwierigen pro­bleme nötig ist.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

dit geldt met name voor sommige houtondernemingen die hun werknemers toestaan op bushmeat te jagen of de vervoersfaciliteiten van het bedrijf te gebruiken om van stroperij afkomstig bushmeat te vervoeren.

Немецкий

die iranischen zusicherungen in bezug auf sein atomprogramm werden nach meinung der abgeordneten den zugang des irans zu moderner westlicher technologie verbessern (Änderungsantrag 2).

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

congestie en vervuiling zijn voorbeelden van externe kosten, terwijl het creëren van nieuwe vervoersfaciliteiten voor de gebruikers van andere vormen van vervoer ook voordelen kan opleveren.

Немецкий

der zweiten erhebung über staatliche bei hilfen zufolge werden sie in unterschiedlichster form gewährt und haben einen sehr viel höheren wert als die regionalpolitik.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

hetzelfde geldt voor omgevingsfactoren als het uitzicht, groenvoorzieningen, vervoersfaciliteiten, bereikbaarheid, winkels, scholen of de reputatie en veiligheid van een wijk.

Немецкий

weitere faktoren des wohnumfelds, die sich auf die höhe der tatsächlichen miete auswirken können, sind beispielsweise die aussicht, umgebende grünflächen, verkehrsanbindung und -infrastruktur, einkaufsmöglichkeiten, schulen oder das ansehen und die sicherheit eines wohngebiets.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

dit kader zal onder andere bestaan uit maatregelen voor heffingen voor het gebruik van wegen, alsmede maatregelen betreffende de spoor wegen, gecombineerde vervoersfaciliteiten en technische normen voor voertuigen.

Немецкий

diese rahmenregelung wird geeignete maßnahmen über straßenbenutzungsgebühren, schienenwege, einrichtungen des kombinierten verkehrs und technische normen für fahrzeuge um fassen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

op het gebied van organisatie en arbeidskrachten plande de begunstigde de onderstaande maatregelen: oprichting van een universele productiegroep voor alle productieactiviteiten, reorganisatie van de vervoersfaciliteiten door buitengebruikstelling van voertuigen met een lage restwaarde en reorganisatie van handelsactiviteiten.

Немецкий

im organisatorischen bereich und im personalbereich plante der empfänger folgende maßnahmen: schaffung einer universellen produktionsgruppe für alle produktionstätigkeiten, reorganisation des fuhrparks durch aussonderung der fahrzeuge mit dem niedrigsten restwert und reorganisation der geschäftstätigkeit.

Последнее обновление: 2014-11-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

bij de vaststelling van de in lid 1 bedoelde maatregelen wordt rekening gehouden met gevallen waarin de toepassing ervan ernstige gevolgen zou kunnen hebben voor de levensstandaard en de werkgelegenheid in bepaalde regio's, en voor de exploitatie van de vervoersfaciliteiten.

Немецкий

(2) beim erlass von maßnahmen nach absatz 1 wird den fällen rechnung getragen, in denen die anwendung den lebensstandard und die beschäftigungslage in bestimmten regionen sowie den betrieb der verkehrseinrichtungen ernstlich beeinträchtigen könnte.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

2 . bij de vaststelling van de in lid 1 bedoelde maatregelen wordt rekening gehouden met gevallen waarin de toepassing ervan ernstige gevolgen zou kunnen hebben voor de levensstandaard en de werkgelegenheid in bepaalde regio 's , en voor de exploitatie van de vervoersfaciliteiten .

Немецкий

( 5 ) als rahmen für gemeinsame beiträge der jungen europäer zu den maßnahmen der humanitären hilfe der union wird ein europäisches freiwilligenkorps für humanitäre hilfe geschaffen . das europäische parlament und der rat legen gemäß dem ordentlichen gesetzgebungsverfahren durch verordnungen die rechtsstellung und die einzelheiten der arbeitsweise des korps fest .

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

- de veranderingen met betrekking tot de vervoersfaciliteiten, die een gevolg zijn van de invoering van de vijfde ploeg, mogen enerzijds de flexibiliteit van het vervoersssyteem niet dusdanig beperken, dat experimentele roosterveranderingen (bijv. meerdere roosters naast elkaar) onmogelijk worden.

Немецкий

- die Änderungen bezüglich der transportgelegenheiten als folge der einführung der fünften schicht dürfen einerseits die flexibilität des transportsystems nicht in einer solchen weise einschränken, daß versuchsweise dienstplanänderungen (z.b. mehrere dienstpläne parallel zueinander) unmöglich werden.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,149,123 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK