Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
wij horen zijn wijze woorden aan, maar kunnen daar niet op terug komen.
wir hören seine weisen worte an, können allerdings nicht darauf erwidern.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ik zal daar echter nog op terug komen.
die werke über das verfassungsrecht sind voll davon.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
daar wil ik graag nog nader op terug komen
das ist eigentlich sehr ambitiös.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
we kunnen er niet voor weglopen.
können länder wie rußland oder die ukraine in der zukunft auch die mitgliedschaft für sich beanspruchen?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
we moeten daar dan niet in andere verslagen telkens weer op terug komen.
in anderen berichten brauchen wir deshalb nicht stets aufs neue darauf zurückkommen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
we kunnen er niet op gokken dat er niets gebeurt.
wir können diese situation nicht einfach übergehen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
we kunnen er namelijk wel wat aan doen.
wir können nämlich sehr wohl gegenmaßnahmen ergreifen.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
de voorzitter. — de raad zal daar dus zelf op terug komen.
im pazifischen raum wird heute mehr handel getrieben als zwischen beiden seiten des atlantiks, und er bildet das zentrum der raschesten industriellen entwicklung, wie sie in kalifornien, in japan und in an
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dat is waar, maar we kunnen er niet omheen.
das mag sein, doch kann man sich dem auch nicht entziehen.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
we kunnen er hier slechts enkele van noemen.
an dieser stelle können nur wenige von ihnen kurz vorgestellt werden.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
we kunnen er derhalve over stemmen en lopen niet op de begrotingsprocedure vooruit.
wir können also darüber abstimmen und greifen dem haushaltsverfahren nicht vor.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
de stemming heeft echter plaatsgevonden. we kunnen er dus niet meer op terugkomen.
die abstimmung hat stattgefunden, und wir können sie nicht wiederholen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de conclusie ligt voor de hand, we kunnen er niet omheen.
der logische schluß ist so unvermeidlich wie offensichtlich.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
maar we kunnen er natuurlijk nog altijd over van gedachten wisselen.
doch kann man immer noch darüber diskutieren.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
... we kunnen er een mooi betoog van maken. voor zitter.. .
. . .wird venedig lange, bevor es untergeht, keine einwohner mehr haben.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de ict-wereld verandert snel en we kunnen er redelijkerwijs op vertrouwen dat er nieuwe toepassingen zullen komen om deze en andere mogelijkheden te benutten.
die welt der ikt ist im raschen wandel begriffen, und wir können mit großer sicherheit davon ausgehen, dass es neue anwendungen für diese und andere möglichkeiten geben wird.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ik zal hier nog nader op terug komen omdat verschillen de sprekers er erg nauwkeurig op zijn ingegaan.
meinen delors und der währungsausschuß, daß die wwu dem entgehen kann?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
chanterie (ppe), schriftelijk. — we kunnen er niet omheen.
(das parlament nimmt den entwurf der legislativen entschließung an.)
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
muziek is dan ook van politiek belang en we kunnen er als zodanig over spreken.
ich habe allerdings einige einwände, auf die ich später eingehen werde.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
wij kunnen niet de hele lijst ronddelen, maar we kunnen er wél kopieën van maken.
es soll ja nicht mehr bürokratie geben als unbedingt notwendig.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: