Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
de tweede onderscheidde zich door haar strenge zeden, uitmuntende sportprestaties en haar militaire paraatheid.
er erlaubt es der internationalen atomenergieorganisation in wien, kernanlagen und -material zu kontrollieren, um die geheime herstellung von kernwaffen zu verhindern.
ik zal dus trachten de zeden en gewoonten te eerbiedigen en ik vraag u ook daar begrip voor te tonen.
mit befriedigung habe ich die ein lassungen des amtierenden ratsvorsitzenden zur kenntnis genommen, wonach der 30. september nicht mehr als endtermin für die verhandlungen anzusehen ist.
een model dat met de openbare orde of goede zeden strijdig is, is niet vatbaar voor bescherming als gemeenschapsmodel.
ein gemeinschaftsgeschmacksmuster besteht an einem muster nicht, wenn es gegen die öffentliche ordnung oder gegen die guten sitten verstößt.
- de radioreclame mag niet in strijd zijn met de goede zeden en de basisregels van de goede smaak;
- die rundfunkwerbung darf nicht den guten sitten und den grundregeln des guten geschmacks zuwiderlaufen.