Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
zelfzuchtigheid
selbstzentriertheit
Последнее обновление: 2014-12-09
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
dit is een gebied geweest waar kortzichtige nationale zelfzuchtigheid de vooruitgang van de gemeenschap maar al te lang heeft belemmerd.
sie haben selbst gesagt, die kommission befinde sich in einer sackgasse.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
europa is uitgeteerd door zelfzuchtigheid en hebzucht en de japanners, amerikanen en anderen gaan lachend naar de bank op onze kosten.
von frau castle und anderen sind mehrere Änderungsanträge eingereicht worden, in denen die politischen veränderungen klar und deutlich dargestellt werden, und zwar ohne institutionelle Änderungen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
om europa de stem van de rede te laten spreken, moeten we alle nationale zelfzuchtigheid overwinnen en samen aan het gemene goed werken.
so sieht das europa aus, das die bürger von uns erwarten und dem sie vertrauen können.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
het chauvinisme en de zelfzuchtigheid van de volkeren zijn slechts een afspiegeling van het egoïsme, de agressiviteit en het streven naar macht van de mens als individu.
sie hängen zusammen mit dem wesen des menschen und seinen triebkräften. chauvinismus und nationale selbst sucht sind nur ein abbild der selbst sucht, aggressivität und machtgier des einzelnen menschen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ik vind dat politiek volkomen verantwoord en vind niet dat die eis tegen europa gericht of een blijk van nationale zelfzucht is, integendeel!
ich finde dieses politisch wohlbegründet und keineswegs gegen europa gerichtet oder nationalegoistisch, sondern gerade das gegenteil.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество: