Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
dat hangt af van de context.
to zależy od kontekstu.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
dat hangt af van de complexiteit van de zaak.
ta kwestia także jest uzależniona od stopnia złożoności danej sprawy.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
het hangt niet af van een verblijfsvergunning.
nie zależy ono od pozwolenia na zamieszkanie.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
•dit hangt af van het type financiering:
•zależy to od rodzaju finansowania:
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de doeltreffendheid van de behandeling hangt af van:
skuteczność tego leczenia zależy:
Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 2
Качество:
het bedrag ervan hangt af van de arbeidsongeschiktheidsgraad.
należy w odpowiednim czasie złożyć to podanie.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
welke stappen uitgevoerd worden hangt af van:
jakie kroki są wykonywane zależy od:
Последнее обновление: 2012-10-02
Частота использования: 1
Качество:
de duur van de behandeling hangt af van de respons.
czas trwania leczenia zależy od odpowiedzi na leczenie.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
de dosis hangt af van het gewicht van uw kind:
dawka zależy od masy ciała dziecka:
Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 2
Качество:
de passende dosis voor u hangt af van uw behoefte.
większość pacjentów z zaawansowaną postacią choroby parkinsona osiąga właściwą dawkę w ciągu 3 do 7 tygodni, przyjmując dawki 8 mg na dobę do dawki maksymalnej 16 mg na dobę.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
de duur van de behandeling hangt af van de klinische respons.
po okresie leczenia 7- 10 dni należy ponownie zbadać psa w celu podjęcia decyzji o zaprzestaniu lub kontynuowaniu leczenia.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
de selectie van de schrijfmodus hangt af van het gebruikte medium.
wybór trybów nagrywania zależy od rodzaju włożonej płyty.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
begrotingsmiddelen: onbekend, hangt af van de aanbiedingen van de dienstverleners
ogólny budżet: nieznany (w zależności od oferenta)
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:
de werkelijke vermindering hangt af van de verhouding water/diesel.
rzeczywisty poziom w zakresie redukcji emisji zależy od stosunku woda/olej napędowy.
Последнее обновление: 2014-10-19
Частота использования: 1
Качество:
vereiste niveau van validering en verificatie hangt af van diverse criteria.
wymagany poziom walidacji i weryfikacji zależy od kilku kryteriów.
Последнее обновление: 2014-11-08
Частота использования: 1
Качество:
rapportage van gegevens hangt af van de beschikbaarheid ervan in de deelnemende lidstaat.
przekazywanie danych uzależnione jest od ich dostępności w uczestniczącym państwie członkowskim.
Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:
de participatiegraad van deze leeftijdscategorie hangt voornamelijk af van de participatiegraad van lagere leeftijdscategorieën.
poziom zatrudnienia tej kategorii wiekowej zasadniczo wynika z poziomu zatrudnienia młodszych grup wiekowych.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
de ernst van de door lpai-virussen veroorzaakte ziekte hangt sterk af van:
ciężkość choroby wywoływanej wirusami lpai jest w dużym stopniu uzależniona od:
Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество:
het ondernemingsklimaat hangt ook af van de kwaliteit van de regelgeving en de efficiënte uitvoering ervan.
- warunki, w których działają przedsiębiorstwa, uzależnione są również od jakości przepisów prawnych i ich skutecznego stosowania.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
de dosering die uw arts heeft voorgeschreven hangt af van het type infectie en de ernst ervan.
dawka zalecona przez lekarza zależy od rodzaju i nasilenia zakażenia.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.