Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
hij beschouwt dat niet als zijn probleem.
o problema não lhe diz respeito.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
op straat zag hij het lichaam van zijn vriend liggen.
esse homem saiu à rua e viu o corpo do amigo.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
toen hij diens handen naar beneden deed, zag hij dat zijn vriend dood was. zijn lichaam voelde aan als een vormeloze massa.
quando lhe tocou, percebeu que estava morto e teve a sensação de estar a mexer em algo quase semelhante a uma massa gelatinosa.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
hij zei toen dat hij dat deed omdat zijn vrienden het toch al met hem eens waren.
ele respondeu que os seus amigos já concordavam com ele.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
wij zijn vrienden van georgië.
somos amigos da geórgia.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
in plaats daarvan heeft hij zichzelf en zijn vrienden verrijkt en de economie van zijn land kapotgemaakt.
em vez disso, enriqueceu-se a si mesmo e aos seus amigos e destruiu a economia do país.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
zij is een vrouw die campagne voert in de geest van andrej sacharov en zij doet dat samen met zijn vrienden.
É uma mulher que se bate no espírito e com os amigos de andreï sakharov.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
ik weet niet of het wnf hen onder zijn vrienden schaart.
preocupa-me o que poderá acontecer se o protocolo de quioto não entrar em vigor.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
wij zijn vrienden van egypte. wij moeten de dialoog stimuleren.
somos amigos do egipto e temos por isso que encorajar o diálogo.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
georgië staat een zware tijd te wachten en heeft de hulp van zijn vrienden nodig.
a geórgia vai enfrentar tempos difíceis e precisa da ajuda dos seus amigos.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
ik verzoek de heer posselt en zijn vrienden evenwel in deze netelige kwestie naar een gezamenlijk standpunt te streven.
gostaria, contudo, de solicitar ao senhor deputado posselt e seus amigos que, nesta intrincada questão, procurassem estabelecer uma linha comum.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
mijnheer de voorzitter, met betrekking tot de overstromingen kan men stellen dat men in de nood zijn vrienden leert kennen.
senhor presidente, a respeito das inundações, é caso para dizer que é no infortúnio que se reconhecem os amigos.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
de heer mccreevy en ik zijn vrienden, en we moeten alle belemmeringen uit de weg ruimen die uit de weg moeten worden geruimd.
o senhor comissário mccreevy e eu somos bons amigos e temos de tentar superar todas as barreiras que for necessário.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
hoeveel euro hebben de invloedrijke bankier en uitgever christian konrad en zijn vrienden tot nu toe aan subsidies gekregen, bijvoorbeeld voor jachtgronden?
quanto euros recebeu já christian konrad, o influente magnata da banca e da imprensa, e os seus amigos em subvenções para coisas como terrenos de caça?
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество: