Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ik hou van je baby
espero que isto tenha sido suficientemente confuso!
Последнее обновление: 2013-08-15
Частота использования: 4
Качество:
ik hou niet zo van gesubsidieerde leningen.
não gosto de empréstimos bonificados.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
ik hou mijn hart vast.
nem quero pensar!
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
ik hou mij daarvoor beschikbaar.
estou, pois, disponível para o fazer.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
o, ik hou ook van heel veel andere landen en heel veel andere mensen!
É claro que gosto de muitos outros países e de muitos outros povos!
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
ik op mijn beurt hou van ajax en daar gaan schoonheid, snelheid en tactiek goed samen.
pessoalmente, gosto do ajax, onde a beleza, a rapidez e a táctica se combinam bem.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
ik hou mij specifiek bezig met de werkgelegenheidsaspecten van de kwestie en niet met de steun ter compensatie.
estou a tratar especificamente dos aspectos desta questão ligados ao emprego, em contraposição à ajuda concedida por meio de compensações.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
ik hou echter evenmin van verkapte vormen van verzwijging in gevallen waarin er sprake van risico is.
no entanto, também não gosto de formas encobertas de dissimulação, quando existem riscos.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
ik hou van dit land en ik waardeer vele bewoners en politici, net als iedereen die zich met dit land bezighoudt.
adoro o país, estimo muitos os seus habitantes e os seus políticos, como, aliás, todos nós que nos interessamos pelo país.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
mijnheer de voorzitter, geachte afgevaardigden, dames en heren, ik hou het kort.
senhor presidente, senhoras e senhores deputados, minhas senhoras e meus senhores, vou ser breve.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
ik hou het kort en laat het hierbij, want enkele anderen hebben hier al flink lang staan spreken.
sou breve e agradeço, porque algumas pessoas já aguentaram bastante tempo aqui.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
aangezien er ooit besloten is om onze plenaire zittingen in straatsburg te houden, dient dat ook in straatsburg te gebeuren. ik hou van deze stad omdat het een prachtige stad is.
independentemente de qualquer conversação sobre o abandono dos programas, a verdade é que o único país capaz de convencer o governo norte-coreano a regressar às conversações entre as seis partes é a república popular da china, através do partido comunista chinês.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
mijnheer moscovici, staat u mij een kleine opmerking toe: ik hou van frankrijk, ik hou van de fransen, en de charme van de franse mannen is in de regel onovertroffen.
permita me uma pequena observação, senhor presidente: gosto da frança, gosto dos franceses e o charme dos homens franceses é, regra geral- repito, regra geral- inegável!
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество: