Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
in 2005 zijn in het licht van de verwachte privatiseringsinkomsten aanzienlijke verhogingen van de uitgaven gepland.
em 2005, prevê-se um forte aumento das despesas, num contexto marcado pela antecipação das receitas das privatizações.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
hoewel het gemiddelde schuldniveau in de toetredende landen verhoudingsgewijs laag is , zou het aanhouden van een permanent hoog tekort op een ogenblik dat de privatiseringsinkomsten opdrogen , aanleiding kunnen geven tot een ongunstige dynamiek inzake overheidsschuld , met een mogelijke weerslag op de kapitaalstromen en wisselkoersontwikkelingen .
existência de défices elevados , numa altura em que as receitas das privatizações estão a chegar ao fim , pode desencadear uma dinâmica desfavorável da dívida pública , com possíveis repercussões nos fluxos de capitais e na evolução da taxa de câmbio .
Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 2
Качество: