Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
wie spreekt er?
quem fala?
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
dat spreekt vanzelf.
isto é perfeitamente óbvio.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
wie spreekt daarover?
quem fala disso?
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
het spreekt toch vanzelf.
É impossível estar contra isto.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 3
Качество:
de werkelijkheid spreekt duidelijke taal.
a realidade fala uma linguagem muito clara.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
-- dat spreekt vanzelf, mijnheer wynn.
- É evidente, senhor deputado wynn.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
de westerse ijdelheid spreekt vanzelf.
a vaidade ocidental é evidente.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
de werkelijkheid spreekt echter duidelijke taal.
porém, a realidade tem uma linguagem clara.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
daaruit spreekt erkenning voor onze tweeledige rol.
É um reconhecimento do nosso duplo papel.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
collega's, uw reactie spreekt boekdelen.
colegas, a vossa reacção diz muitíssimo.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
hoeveel talen spreekt vice-voorzitter brittan?
com quantas línguas fala o vice-presidente brittan?
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество: