Вы искали: oogenblik (Голландский - Русский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Dutch

Russian

Информация

Dutch

oogenblik

Russian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Голландский

Русский

Информация

Голландский

en gij op hetzelfde oogenblik rond ziet.

Русский

А вы в это время смотрите,

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

maar geloof niemand die ieder oogenblik zweert en een verachtelijke is.

Русский

Не повинуйся всякому расточителю клятв, презренному,

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

denkende, dat het oogenblik van zijn vertrek uit deze wereld is gekomen.

Русский

И подумает он [умирающий] (когда увидит ангелов), что это – расставание (с этим миром),

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

daarom namen wij plotseling wraak op hen, op het oogenblik dat zij er niet aan dachten.

Русский

В результате этого, Мы схватывали их внезапной уничтожающей карой, и они не успевали осознать то, что постигало их.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

zij zeide: god gave dat ik vóór dit oogenblik ware gestorven; dat ik vergeten en in vergetelheid verloren ware.

Русский

(Думая о том, что подумают люди о ней, когда она придет к ним с ребенком) сказала она: «О если бы я умерла до этого [до того, как стала беременной] и была бы забытою, забвенною!»

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de handeling van het laatste uur zal zijn als de tijdruimte van een oogenblik, of wellicht nog spoediger; want god is almachtig.

Русский

А когда это произойдет, людям покажется, что Судный час наступил в мгновение ока или даже быстрее. Люди будут подниматься из своих могил для того, чтобы предстать на ристалище великого сбора, и никто больше не получит отсрочки.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

maar indien wij een engel hadden nedergezonden, zou hunne zaak reeds bepaald zijn, en zij zouden geen oogenblik berouw gevoeld hebben.

Русский

А если Мы ниспослали бы ангела, то (тогда) дело непременно было бы решено [Аллах принял бы решение об их наказании гибелью], и потом им не было бы отсрочки (для покаяния)!

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

aan god alleen is het geheim van hemel en aarde bekend. de handeling van het laatste uur zal zijn als de tijdruimte van een oogenblik, of wellicht nog spoediger; want god is almachtig.

Русский

В распоряжении Бога тайна небес и земли: наступление часа не больше, как только мгновение ока, или еще быстрее; потому что Бог всемогущ.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

en de pijnen der geboorte overvielen haar nabij den stam van een palmboom. zij zeide: god gave dat ik vóór dit oogenblik ware gestorven; dat ik vergeten en in vergetelheid verloren ware.

Русский

А муки (при рождении дитяти) Ее к стволу (тенистой) пальмы привели, И молвила она: "О, лучше б умереть мне раньше - Забытой и забвенной стать до этого всего!"

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Голландский

zij welken de engelen des doods bij het sterven zullen afwachten omdat zij onrechtvaardig met hunne zielen gehandeld hebben, zullen in het oogenblik des doods aanbieden, zich te onderwerpen, zeggende: wij hebben geen kwaad bedreven.

Русский

На тех, которых ангелы берут на упокой, Когда осквернены их души (Грехами) собственных деяний (на земле). Тогда они покорность явят, (говоря): "Мы зла (намеренно) не совершали!"

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Голландский

aan die menschen zal, ingevolge het eeuwige boek, een deel van het goede dezer wereld worden toegekend, tot op het oogenblik, dat onze zendelingen, terwijl zij hen oproepen, hun zullen vragen: waar zijn de afgoden, die gij naast god hebt aangeroepen?

Русский

Им, сообразно преднаписанному, будет даваться доля их до того времени, когда придут за ними наши посланники, чтобы закончить жизнь их. Они скажут: "Где те, которых вы призывали опричь Бога?"

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,045,029,810 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK