Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
veertig & acht
Чил & & & Ҳашт
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
ik heb reeds tot den ouderdom van veertig jaren onder u gewoond, alvorens ik die ontving.
Ва пеш аз ин дар миёни шумо умре зистаам.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
en toen wij met moesa veertig nachten afgesproken hadden. jullie namen toen in onrechtmatigheid het kalf aan, nadat hij weg was gegaan.
Ва он ҳангомро, ки чиҳил шаб бо Мӯсо ваъда ниҳодем ва шумо, ки ситамкорон будед, баъд аз ӯ гӯсоларо парастидед.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
en wij spraken met moesa dertig nachten af en wij sloten ze af met nog tien. zo duurde de afgesproken tijd met zijn heer volle veertig nachten.
Сӣ шаб бо Мӯсо ваъда ниҳодем ва даҳ шаби дигар бар он афзудем, то ваъдаи Парвардигораш чиҳил шаби комил шуд.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
gedenkt, dat, toen ik gedurende veertig nachten met mozes sprak, gij het kalf hebt aangebeden; en gij hebt snood gehandeld.
Ва он ҳангомро, ки чиҳил шаб бо Мӯсо ваъда ниҳодем ва шумо, ки ситамкорон будед, баъд аз ӯ гӯсоларо парастидед.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
en wij bepaalden mozes eene vaste van dertig nachten alvorens wij hem de wet gaven, en wij voegden er tien bij; en de bepaalden tijd van zijnen heer was in veertig nachten vervuld.
Сӣ шаб бо Мӯсо ваъда ниҳодем ва даҳ шаби дигар бар он афзудем, то ваъдаи Парвардигораш чиҳил шаби комил шуд.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
god antwoordde: waarlijk het land zal hun gedurende veertig jaren ontzegd zijn; gedurende welken tijd zij op de aarde zullen dwalen: pleit dus niet alzoo voor het goddelooze volk.
Худо гуфт: «Вуруд ба он сарзамин ба муддати чиҳил сол барояшон ҳаром шуд ва дар он биёбон саргардон хоҳанд монд. Пас барои ин нофармонон андӯҳгин мабош!»
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
en (gedenkt) toen wij môesa veertig nachten beloofden, toen namen jullie het kalf aan (ter aanbidding) na zijn vertrek, en jullie waren onrechtplegers.
Ва он ҳангомро, ки чиҳил шаб бо Мӯсо ваъда ниҳодем ва шумо, ки ситамкорон будед, баъд аз ӯ гӯсоларо парастидед.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество: