Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
veertig & acht
Чил & & & Ҳашт
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
ik heb reeds tot den ouderdom van veertig jaren onder u gewoond, alvorens ik die ontving.
Ва пеш аз ин дар миёни шумо умре зистаам.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
en toen wij met moesa veertig nachten afgesproken hadden. jullie namen toen in onrechtmatigheid het kalf aan, nadat hij weg was gegaan.
Ва он ҳангомро, ки чиҳил шаб бо Мӯсо ваъда ниҳодем ва шумо, ки ситамкорон будед, баъд аз ӯ гӯсоларо парастидед.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
en wij spraken met moesa dertig nachten af en wij sloten ze af met nog tien. zo duurde de afgesproken tijd met zijn heer volle veertig nachten.
Сӣ шаб бо Мӯсо ваъда ниҳодем ва даҳ шаби дигар бар он афзудем, то ваъдаи Парвардигораш чиҳил шаби комил шуд.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
gedenkt, dat, toen ik gedurende veertig nachten met mozes sprak, gij het kalf hebt aangebeden; en gij hebt snood gehandeld.
Ва он ҳангомро, ки чиҳил шаб бо Мӯсо ваъда ниҳодем ва шумо, ки ситамкорон будед, баъд аз ӯ гӯсоларо парастидед.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
en wij bepaalden mozes eene vaste van dertig nachten alvorens wij hem de wet gaven, en wij voegden er tien bij; en de bepaalden tijd van zijnen heer was in veertig nachten vervuld.
Сӣ шаб бо Мӯсо ваъда ниҳодем ва даҳ шаби дигар бар он афзудем, то ваъдаи Парвардигораш чиҳил шаби комил шуд.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
god antwoordde: waarlijk het land zal hun gedurende veertig jaren ontzegd zijn; gedurende welken tijd zij op de aarde zullen dwalen: pleit dus niet alzoo voor het goddelooze volk.
Худо гуфт: «Вуруд ба он сарзамин ба муддати чиҳил сол барояшон ҳаром шуд ва дар он биёбон саргардон хоҳанд монд. Пас барои ин нофармонон андӯҳгин мабош!»
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
en (gedenkt) toen wij môesa veertig nachten beloofden, toen namen jullie het kalf aan (ter aanbidding) na zijn vertrek, en jullie waren onrechtplegers.
Ва он ҳангомро, ки чиҳил шаб бо Мӯсо ваъда ниҳодем ва шумо, ки ситамкорон будед, баъд аз ӯ гӯсоларо парастидед.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: