Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
hij had het over de inhoud.
hän viittasi varsinaiseen asiaan.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
mijn tweede punt gaat over de inhoud.
korostan toiseksi perusoikeuskirjan sisältöä.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
inleiding over de inhoud van het kwaliteitsverslag
laatuselvityksen sisÄltÖ – johdanto
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
over de inhoud en beschikbaarheid van interventies.
parantaneet tietojen kattavuutta.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
overige opmerkingen over de inhoud van het verslag
muita selvityksen sisältöä koskevia huomioita
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 10
Качество:
Источник:
over de inhoud wil ik nog het volgende zeggen.
puhemies. - paljon kiitoksia, herra komissaari.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ik zou iets over de inhoud daarvan willen zeggen.
haluaisin sanoa jotain sen sisällöstä.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
over de inhoud van het verdrag ben ik minder enthousiast.
olen vähemmän innostunut sopimuksen sisällöstä.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
maar nu over de inhoud van de ter tafel liggende richtsnoeren.
nyt kuitenkin käsiteltävinä olevien suuntaviivojen sisältöön.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
maar over de hoofdzaak, over de inhoud, waren we het eens.
itse asiasta, asiaa koskevasta kysymyksestä olimme yhtä mieltä.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
a) organisaties worden ingelicht over de inhoud van deze verordening,
a) organisaatioille tiedotetaan tämän asetuksen sisällöstä;
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
over de inhoud van de resolutie zal worden onderhandeld tussen de fracties.
päätöslauselman sisällöstä keskustellaan ryhmien kesken.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
de commissie heeft toen over de inhoud van de kennisgeving geen opmerkingen gemaakt.
komissio ei tuolloin esittänyt huomautuksia ilmoituksen sanamuodosta.
Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
bovendien bevat de rapportagerichtlijn geen gedetailleerde aanwijzingen over de inhoud van de rapporten.
ehdotus parlamentin ja neuvoston asetukseksi eurooppalaisen ilmaliikenteen hallintaverkon yhteentoimivuudesta asiakirja: a50266/2002
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
akkoord van de raad over de inhoud: buil. 6-1996, punt 1.10.4
sisältöä koskeva neuvoston sopimus: tiedote 6-1996, kohta 1.10.4
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
d ariane-programma: akkoord over de inhoud van een ontwerp van een gemeenschappelijk standpunt*.
Π vihreä kirja "oikeudenmukaisiin ja tehokkaisiin hintoihin": keskustelu.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
ik wü ook graag iets zeggen over de inhoudelijke kant van de zaak.
vaaditaan myös selkeitä ja helppotajuisia ohjeita, jotta eri oikeusjärjestelmät voisivat toimia yhdessä.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
het commissievoorstel gaat nadrukkelijk niet over de inhoudelijke aspecten van de ingrediëntenvermelding.
arvoisa komissaari, haluaisin pyytää teitä vahvistamaan jälkeenpäin sen, että olin luonanne vuosi sitten, jolloin yritimme saada sekä komission että parlamentin oikeudelliset yksiköt laatimaan yhteisen lausunnon.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ze worden niet alleen ingezet door beleidsmakers om tendensen op te sporen en risico's en mogelijkheden in de landbouwsector aan het licht te brengen, maar ze vormen ook een bron voor consumentengroeperingen die accurate informatie zoeken over de productie en verwerking van levensmiddelen.
ne auttavat poliittisia päättäjiä tuomalla esiin kehityssuuntia ja osoittamalla maataloustoimintaan liittyviä riskejä ja mahdollisuuksia, mutta myös kuluttajajärjestöjä tarjoamalla yksityiskohtaista tietoa elintarvikkeiden tuotannosta ja jalostuksesta.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
de republiek oostenrijk en de gemeenschap verklaren bereid te zijn vóór de toetreding van oostenrijk in het kader van het transitcomité eg-oostenrijk consensus te zoeken over de resterende technische vraagstukken, met name: a) vraagstukken in verband met het ecopuntensysteem
itävallan tasavalta ja yhteisö ilmoittavat halunsa ratkaista ennen itävallan liittymistä yksimielisyyden pohjalta kauttakulkua käsittelevässä ey-itävalta -komiteassa jäljellä olevat tekniset kysymykset, erityisesti: a) ekopistejärjestelmää koskevat kysymykset
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: