Вы искали: •afstemming zoeken over de inhoud (Голландский - Финский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Dutch

Finnish

Информация

Dutch

•afstemming zoeken over de inhoud

Finnish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Голландский

Финский

Информация

Голландский

hij had het over de inhoud.

Финский

hän viittasi varsinaiseen asiaan.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

mijn tweede punt gaat over de inhoud.

Финский

korostan toiseksi perusoikeuskirjan sisältöä.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

inleiding over de inhoud van het kwaliteitsverslag

Финский

laatuselvityksen sisÄltÖ – johdanto

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

over de inhoud en beschikbaarheid van interventies.

Финский

parantaneet tietojen kattavuutta.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

overige opmerkingen over de inhoud van het verslag

Финский

muita selvityksen sisältöä koskevia huomioita

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 10
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

over de inhoud wil ik nog het volgende zeggen.

Финский

puhemies. - paljon kiitoksia, herra komissaari.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

ik zou iets over de inhoud daarvan willen zeggen.

Финский

haluaisin sanoa jotain sen sisällöstä.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

over de inhoud van het verdrag ben ik minder enthousiast.

Финский

olen vähemmän innostunut sopimuksen sisällöstä.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

maar nu over de inhoud van de ter tafel liggende richtsnoeren.

Финский

nyt kuitenkin käsiteltävinä olevien suuntaviivojen sisältöön.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

maar over de hoofdzaak, over de inhoud, waren we het eens.

Финский

itse asiasta, asiaa koskevasta kysymyksestä olimme yhtä mieltä.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

a) organisaties worden ingelicht over de inhoud van deze verordening,

Финский

a) organisaatioille tiedotetaan tämän asetuksen sisällöstä;

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

over de inhoud van de resolutie zal worden onderhandeld tussen de fracties.

Финский

päätöslauselman sisällöstä keskustellaan ryhmien kesken.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

de commissie heeft toen over de inhoud van de kennisgeving geen opmerkingen gemaakt.

Финский

komissio ei tuolloin esittänyt huomautuksia ilmoituksen sanamuodosta.

Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

bovendien bevat de rapportagerichtlijn geen gedetailleerde aanwijzingen over de inhoud van de rapporten.

Финский

ehdotus parlamentin ja neuvoston asetukseksi eu­rooppalaisen ilmaliikenteen hallintaverkon yh­teentoimivuudesta asiakirja: a5­0266/2002

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

akkoord van de raad over de inhoud: buil. 6-1996, punt 1.10.4

Финский

sisältöä koskeva neuvoston sopimus: tiedote 6-1996, kohta 1.10.4

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

d ariane-programma: akkoord over de inhoud van een ontwerp van een gemeenschappelijk standpunt*.

Финский

Π vihreä kirja "oikeudenmukaisiin ja tehok­kaisiin hintoihin": keskustelu.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Голландский

ik wü ook graag iets zeggen over de inhoudelijke kant van de zaak.

Финский

vaaditaan myös selkeitä ja helppotajuisia ohjeita, jotta eri oikeusjärjestelmät voisivat toimia yhdessä.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

het commissievoorstel gaat nadrukkelijk niet over de inhoudelijke aspecten van de ingrediëntenvermelding.

Финский

arvoisa komissaari, haluaisin pyytää teitä vahvistamaan jälkeenpäin sen, että olin luonanne vuosi sitten, jolloin yritimme saada sekä komission että parlamentin oikeudelliset yksiköt laatimaan yhteisen lausunnon.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

ze worden niet alleen ingezet door beleidsmakers om tendensen op te sporen en risico's en mogelijkheden in de landbouwsector aan het licht te brengen, maar ze vormen ook een bron voor consumentengroeperingen die accurate informatie zoeken over de productie en verwerking van levensmiddelen.

Финский

ne auttavat poliittisia päättäjiä tuomalla esiin kehityssuuntia ja osoittamalla maataloustoimintaan liittyviä riskejä ja mahdollisuuksia, mutta myös kuluttajajärjestöjä tarjoamalla yksityiskohtaista tietoa elintarvikkeiden tuotannosta ja jalostuksesta.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

de republiek oostenrijk en de gemeenschap verklaren bereid te zijn vóór de toetreding van oostenrijk in het kader van het transitcomité eg-oostenrijk consensus te zoeken over de resterende technische vraagstukken, met name: a) vraagstukken in verband met het ecopuntensysteem

Финский

itävallan tasavalta ja yhteisö ilmoittavat halunsa ratkaista ennen itävallan liittymistä yksimielisyyden pohjalta kauttakulkua käsittelevässä ey-itävalta -komiteassa jäljellä olevat tekniset kysymykset, erityisesti: a) ekopistejärjestelmää koskevat kysymykset

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,787,378,441 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK