Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
de voorkeur dient zo veel mogelijk uit te gaan naar eenvoudige instrumenten.
usein kustan nuksilla ymmärretään vain teknisiä kustannuk sia (esimerkiksi katalysaattoria).
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
bijzondere aandacht dient uit te gaan naar
erityistä huomiota olisi kiinnitettävä
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ikzelf had er de voorkeur aan gegeven nog ver der te gaan.
tiedän, että tämän sanominen unkarin kielestä aiheuttaa ongelmia.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
daarnaast blijkt de gekkekoeienziekte ook met zekerheid over te gaan op schapen.
samanaikaisesti "hullun lehmän tauti" näyttää varmuudella "tarttuvan" myös lampaisiin.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
ook dient aandacht uit te gaan naar de behoeften van
on myös otettava huomioon muiden vammaisryhmien tarpeita, esimerkiksi
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
in het algemeen gaat de voorkeur uit naar projecten die één of twee jaar duren.
ensisija annetaan 12 vuotta kestäville hankkeille.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
als er geen aanvullende eisen zijn, gaat de voorkeur uit naar de economische waarde.
jos täydentäviä vaatimuksia ei ole, taloudellinen arvo on etusijalla.
Последнее обновление: 2014-11-08
Частота использования: 1
Качество:
aangezien dit niet het geval is, dient onze voorkeur uit te gaan naar een zo beperkt mogelijk steunbeleid.
puhemies. - kysymys n:o43 phillip whitehead (h0321/98/rev. 1):
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
meer aandacht dient uit te gaan naar het werkgelegenheidspotentieel van zorgtaken.
myös eräät ammattiliitot ovat muuttamassa varhaiseläkkeitä tukenutta kantaansa.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
daarbij dient, naar onze mening, de aandacht uit te gaan naar twee belangrijke aspecten.
tämän vuoksi katsomme, että meidän on keskityttävä tässä yhteydessä kahteen olennaiseen näkökohtaan.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
niettemin blijkt de ontwikkeling in de richting van versterking van de onafhankelijkheid van het ambtenarenapparaat te gaan.
tästä huolimatta kehityssuuntana näyttää olevan julkisen hallinnon riippumattomuuden vahvistuminen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
-vervoer per spoor: de voorkeur lijkt tegenwoordig uit te gaan naar hogesnelheidslijnen, die de tekortkomingen van het traditionele netwerk soms helaas verhullen.
-rautatiekuljetus: tänä päivänä tuntuu suosittavan luotijunakuljetuksia, mikä toisinaan valitettavasti hämärtää perinteisen rautatieverkon puutteet.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 5
Качество:
Источник:
voor alle andere gegevensbehoeften gaat de voorkeur uit naar ilcd-compliante secundaire gegevens van de beste kwaliteit.
kaikkien muiden lähtötietotarpeiden osalta etusijalla ovat laadukkaimmat, ilcd:n vaatimukset täyttävät toissijaiset tiedot.
Последнее обновление: 2014-11-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
de aandacht leek evenwel volledig uit te gaan naar een andere kwestie, namelijk die van de be voegdheden van het cvdr.
aiempaa demokraattisemman prosessin käynnistämiseksi rakentaminen on tehtävä vuoropuhelussa, johon alueiden osallistuminen taataan.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
de aandacht dient vooral uit te gaan naar het monetaire en fiscale beleidskader, het bankwezen en het wisselkoersstelsel. koersstelsel.
neuvotteluohjeet: tiedote 6-1998, kohta 1.4.144 komission ehdotukset sopimusten allekirjoittamisesta ja tekemisestä: eyvl c 240 e. 28.8.2001, kom(2000) 324 ja tiedote 5-2000, kohta 1.6.104
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
de raad is van oordeel dat in zijn gezondheidszorgsector bijzondere aandacht dient uit te gaan naar taalbeheersing en culturele kennis van het personeel.
kaupungin terveydenhoitoalalla haluttaisiin kiinnittää erityistä huomiota henkilöstön kielitaidon ja kulttuurintuntemuksen hyödyntämiseen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
2.9 bijzondere aandacht dient uit te gaan naar problemen van geluidsoverlast die wordt veroorzaakt door vliegtuigen.
2.9 lentokoneiden melusta aiheutuvia ongelmia on syytä pohtia aivan erityisesti.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
bijzondere aandacht dient uit te gaan naar het verband tussen spier- en skeletaandoeningen en arbeidsgerelateerde stress.
keveyttä työhön -kampanjassa keskitytään ennaltaehkäisyyn ja kokonaisvaltaiseen kuormituksen arviointiin tule-sairauksien synnyssä.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
de rekenkamer constateerde dat de aandachtin deze beoordelingen meer lijkt uit te gaan naar processen en financiele kwestiesin verband met specifieke uitkeringsvoorwaarden dan naar de onderwijsuitkomsten.
tilintarkastustuomioistuin havaitsi, että näis-sätarkistuksissakeskitytäänuseinkoulutustulostensijasta prosesseihinjarahoituskysymyksiin,jotkaliittyväterityisiin maksuehtoihin.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
gezien de door het verkeer veroorzaakte milieuschade dient speciale aandacht uit te gaan naar de mensen die in de naaste omgeving van de knooppunten wonen."
siksi on välttämätöntä, että kaikki nämä yhteiskunnallisiksi nimitetyt kustannukset tulee veloittaa suoraan siltä kuljetusmuodolta, joka ne tuottaa.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование